justonemore
Diablo игры В "Diablo II underworld" на 40 уровне и с аурой "Святой шок" стало скучно играть так как сражаться с почти всеми монстрами стало неинтересно поскольку все они быстро дохнут. Кто выносит меня так это Diablo которые здесь ходят толпами и у меня на них тупо не хватает ячеек для сосудов с красной жидкостью. Убогие квесты, неинтересна история.
Непонятно во что вкладывать очки "Святой шок" рулит.
stuzer
цитата Diablo Blizzard Мы решили внести в Diablo III важное изменение: из игры будут изъяты аукционные дома (с продажей как за игровое золото, так и за настоящие деньги).

Когда мы разрабатывали систему аукционов, то ставили перед собой цель создать в игре удобную и безопасную площадку для торговли. Но сегодня, основательно проанализировав ситуацию и изучив отзывы игроков, мы пришли к выводу, что, хотя аукцион предоставляет немало удобных возможностей и нравится многим игрокам, в конечном счете он противоречит духу и сути игр Diablo.
Palmist
Diablo 2 *median хl
ребят,если кто играет в нее,киньте персов с хорошими шмотками пожалуйста.раньше качал с shadowdiablo.com,но щас он чот не работает(
shaggoth
Diablo games игры поставил тут себе бесплатный диабел3, чисто попробовать. ну так себе, чуток позабавился но для себя уже решил что до конца наверное не доползу, надоест :) и тут батылнет заботливо заблокировал мой акк :) ну их в жопу, болваны. и так то интереса почти не было а тут ещё такие шалости.
k0st1x
Diablo games прошел-таки diablo 3
к моему удивлению, много блогов с отзывами, что это игра далеко не хорошего сорта.
так вот? опровергаю! :) для меня это была игра "само то"
я не хардкорил, не задрачивал, отдыхал играя по вечерам.
резюме: вери гуд!
helgi
lost-in-translation Diablo Меня ещё расстраивает то, что в Diablo 3 перевели socketed как универсальный. С одной стороны, логика понятна: «универсальное кольцо» (socketed ring) — кольцо, которое получит свойство в зависимости от вставленного в него камня. С другой стороны, в польском переводе это inkrustowany pierścień (перстень с инкрустацией), в испанском — anillo engarzado (перстень-оправа <для камня>), во французском — anneau sertissable (sertissage — оправка). Между прочим, если вбивать эти словосочетания в гугль, то вылезают нормальные фотографии украшений; а вот если туда вбить английское socketed ring или немецкое gesockelter Ring, то вылезают одни скриншоты из Diablo.

А ведь был в пиратском переводе Diablo 2 замечательный термин: «самоцветный», немножко вольный, но очень яркий и понятный. «Самоцветный перстень» как раз выдаёт в гугле украшения. А «универсальное кольцо», между прочим, вообще какую-то сантехнику.
helgi
lost-in-translation Diablo К вопросу о переводе рандомных предметов: Grim Reaper (редкий колчан, кажется) в польской версии, например, называется Ponury kosiarz <>, а в русской — «Грозная жатка». Видимо, такая: ua.all.biz
helgi
books Diablo stephenson games links forum.rpg.net — Вопрос, который меня вдруг тоже заинтересовал: когда был анонсирован аукцион-за-реальные-деньги Diablo III, раньше или позже написания Reamde Стивенсона?

Вроде бы буквально за месяц до выхода книги. Life imitates art.
veet
паста Diablo юмор — Дорогая, представляешь — в новом Diablo можно продавать вещи за реальные деньги!
— Это значит, что ты заработаешь много денег?
— Нет, это значит что ты останешься без шубы.
Meriados
Diablo games nolife Кстати до релиза осталось уже меньше недели. Хоть дьябла и говно, но на всякий случай надо подготовиться — закончить все срочные дела, попрощаться с родными, близкими, невтемными друзьяшками. Поцеловать няшу Миранду на прощанье.