provaton
Украина филологическое По работе приходится много общаться с западными людьми, порой переходим с рабочих тем на бытовые. Так вот, западным реально кажется, что на Украине живут только украинцы, которые разговаривают на украинском языке и противопоставляют себя русским. Русские и русскоязычные на Украине им представляются меньшинством, сравнимым с индейцами в резервациях. То есть, они реально верят в миф мононационального унитарного государства "Украина", и этот миф очень тяжело в их головах развеят. Поэтому, я дико плюсую вот этому вот посту — facebook.com
r-chegevaroff
филологическое это-интересно удивительное-рядом Мне вот что интересно, у нас великий-могучий язык, на котором говорили и писали великие люди, а вот вырозить что-то коротко и ёмко мы не в состоянии. К примеру, почему киношный злодей (точнее, злодейка) имеющий отношение к компьютерам может иметь имя Root, что в принципе понятно всем айтишникам, а вот на русском это звучит как-то.. неблагозвучно?
И заметьте, ведь мы способны удлинить речь, но не сократить её, делая более функциональной без заимствования из того же английского языка.
Да, всякие "Бешенные" и прочие глухари — скорее подтверждение моих слов, что сложно найти правильное короткое имя для героя.
Const
филологическое バックシャン (bakku-shan)(японский) — когда барышня со спины кажется привлекательной, а при виде ее лица тебе становится страшно. В общем, нечто вроде: "эх, такую задницу испортила!"
Const
филологическое חוצפה (chucpe) (иврит) — шокирующее, циничное и наглое поведение, которое формально неоспоримо. Ну, скажем, как если бы ребенок замочил обоих своих родителей, а теперь просит судью о снисхождении, потому что остался сиротой.