DJm00n
C++ пиздец локализация doxygen Так выглядит локализация Doxygen на русский язык. Бессмысленно и беспощадно: github.com
Кто нибудь может мне объяснить, почему не gettext/qt linguist? Это же пиздец:
....
case ClassDef::Union: result+="объединени";
if (single) result+="я"; else result+="й";
break;
.....
Sandrem
идиоты локализация Ведьмак Итак, особенности издания от 1С.
1) Лаунчер заменен на свой, в результате скачать бесплатные DLC невозможно.
2) Поставлена другая защита от взлома. Вылетает при игре в кости — патч 1.0.0.3 уже готовят. А кряк, выключающий защиту, лечит заодно описанный глюк, и еще несколько мелких.
Softovick
Drupal локализация Вот еще один модуль автоматической установки локализации Drupal и модулей — l10n_update
Я правда не пробовал, да и терзают меня смутные сомнения, что русского там нема, ибо качает локализацию с офсайта, а там Русский какой-то не такой вроде.
gvard
Windows Microsoft локализация В интернет кафе удивила степень арабизированности винды. Меню «Пуск» — справа, открывается налево. Крестики окон – левый верхний угол. Кнопка «Назад» в интернет-эксплорере указывает вправо и все остальное в том же духе. pin-dos.livejournal.com
saluki
Linux Picasa локализация
Picasa.
Скачала. Поставила. Работает.
Одно "но". Интерфейс — английский. Существует ли простой и безболезненный способ локализовать? Хочется чтобы всё по-русски. Спасибо.

p.s. Debian
overmind88
KDE локализация Обновлял перевод обморока к грядущему выходу 2.2.2, там среди прочего появилось
«&Enable character set detection in ID3 tags» которое «If selected, Amarok will use Mozilla's Character Set Detector to attempt to
automatically guess the character sets used in ID3 tags.»
Так что обладатели расово неполноценных кодировок в тегах могут порадоваться :)
INFOMAN
локализация это глюки у меня или у них?
$ gcc --help=target | head -n 1
Следующие ключи не зависят от целевой архитектуры:
$ LC_ALL=en_US.UTF-8 gcc --help=target | head -n 1
The following options are target specific: