//я правда сам тоже не сразу сообразил
//я правда сам тоже не сразу сообразил
"В конце пятидесятых и в начале шестидесятых годов я просто-напросто ощущал, что подо мною горит земля. Я не жил в то время, а реял и трепетал при звуках: "гласность", "устность", "свобода слова", "вольный труд", "независимость суда" и т.д., которыми был полон тогдашний воздух"
М. Салтыков-Щедрин. Благонамеренные речи, 1873.
Но нет печальней повести на свете,
Чем повесть о Ромео и Джульетте.
Однако, известно, что в оригинал все звучит совсем по-другому:
For never was a story of more woe
Than this of Juliet and her Romeo
Факт давлеко не новость, но вот как (как???) до сегодняшнего дня я в упор не видел прямое указание Пушкина на последующие события?
...Промчалось много, много дней
С тех пор, как юная Татьяна
И с ней Онегин в смутном сне
Явилися впервые мне...
-Здравствуй, прекрасный незнакомец! Какого лешего ты тут шляешься среди ночи и василисков?
Что-то напоминает, не правда ли?
Умберто Эко. "Маятник Фуко".
Прим. 1. В тексте почти наверняка будет мужская половая ебля, дерьмо и метадон.
Прим. 2. Сложно понять, действительно ли автор так плох, как пытается нам доказать переводчик.
Прим. 3. При прочтении оставляет сложносочиненное ощущение попкорна из говна.
#1253943 Сука ты, а не Гоголь. Сказал Буденый Бабелю и вскочил в седло.
Навеяно будущей же весной прибывайте сюда вновь да хорошенько погуляйте! Что, взяли,
чертовы ляхи? Думаете, есть что-нибудь на свете, чего бы побоялся козак?
Постойте же, придет время, будет время, узнаете вы, что такое православная
русская вера! Уже и теперь чуют дальние и близкие народы: подымается из
Русской земли свой царь, и не будет в мире силы, которая бы не покорилась
ему!..
А.Дюма, "Учитель фехтования"
возобновили старинную моду — разливать чай через ситечко. Необычайно эффектно и очень элегантно.
и бюро похоронных процессий, что казалось, жители города рождаются лишь затем, чтобы побриться, остричься, освежить голову вежеталем и сразу же умереть.