Привычно "тошИба", но буржуи сами вроде говорят "тОшиба". Но вообще вопрос некорректен, потому что у японцев ударение интонационное, и его так просто не передать непривычному говоруну.
@infidel я вчера первый раз в жизни услышал это слово с ударением на второй слог, вот и удивляюсь. Насколько я понимаю, у японцев ещё нет 'ш', так что правильней будет: т`осиба
@johan Они просто не так выразительны, как было бы одно. Но то что в составных словах может быть много ударений и Совкомфлот — один из таких примеров — факт ;)