• жизнь забавное За четверть века интернетизации России народ так и не выучил английский фонетический алфавит (к слову, международный — ru.wikipedia.org). Диктуя латиницу , выдают ТАКОЕ!!
    Озверев от "эс как доллар", "и с точкой", я начал говорить "эс как латинская эс", "и как латинская и". И ведь сразу понимают!
  • И ведь сразу понимают!
    У меня возникла безумная мысль. Может быть, и не нужен фонетический алфавит вовсе?
  • "к слову", русский язык тоже считается МЕЖДУНАРОДНЫМ!!!
  • Интересно, а как, по-твоему, должны быть связаны интернетизация и фонетика?
  • @kapsh, Наука фонетика ни при чём и к фонетическим алфавитам отношение её — опосредованное. Проблема — в грамотности.
    Узнать. как правильно передавать по буквам латиницу, может каждый. В интернете.
  • @rkit, Хе. Продиктуйте иностранцу адрес сайта в зоне .рф :)
  • @moury, Думаешь, поймут российский фонетический алфавит лучше, чем "reverse N"?
  • @rkit, Не поймут. Такая диктовка — образец невежества. Как и "вэ как галочка".
  • @rkit, Без фонетических алфавитов не обойтись.
    Раньше они были дополнением к (радио)телефонной связи из-за её мерзкого качества.
    Сейчас же приличная голосовая связь есть везде (по телефону, радио, через ГМССБ), а вот e-mail — только где интернет выгоден. А необходимость продиктовать что-то осталась. Хотя бы тот же адрес e-mail.
  • @Flint3171, Для международных договоров, но не для связи.
  • @moury, Окей, я неправильно выразился насчет фонетики. Скорее имел в виду ее предмет.