@don-Rumata сходил в лес.
1. Народу шо писец
2. Местами ещё красиво
3. Дорогу к роднику забыл напрочь, шёл наобум.
4. Нагнал каких-то 2 стрёмных парней, один из которых нёс берёзовый сук. Решил не мешать их bromance, свернул с дороги и попёрся напрмую через лес.
5. Родник я определил по количеству народа, идущего от него.
6. У родника меня нагнали те самые стрёмные парни. Берёзовый сук был при них. Мне стало страшно, и я бросился в сторону.
7. Наткнулся на парковку машин. С обрыва открывался норм вид. Но я хотел попасть к старому дубу. Надо будет потом освежить память и найти к нему дорогу.
8. Обратно шёл напевая:"The pain and the pleasure all come together". Оказалось что более 10км для моих ног пока перебор. Вот что делает с людьми сидячая работа и автомобиль.
9. Часы сказали что я поднялся за день пешком на 52 этаж.
10. Несмотря на всю боль — доволен.
#RL по примеру 1. Народу шо писец
2. Местами ещё красиво
3. Дорогу к роднику забыл напрочь, шёл наобум.
4. Нагнал каких-то 2 стрёмных парней, один из которых нёс берёзовый сук. Решил не мешать их bromance, свернул с дороги и попёрся напрмую через лес.
5. Родник я определил по количеству народа, идущего от него.
6. У родника меня нагнали те самые стрёмные парни. Берёзовый сук был при них. Мне стало страшно, и я бросился в сторону.
7. Наткнулся на парковку машин. С обрыва открывался норм вид. Но я хотел попасть к старому дубу. Надо будет потом освежить память и найти к нему дорогу.
8. Обратно шёл напевая:"The pain and the pleasure all come together". Оказалось что более 10км для моих ног пока перебор. Вот что делает с людьми сидячая работа и автомобиль.
9. Часы сказали что я поднялся за день пешком на 52 этаж.
10. Несмотря на всю боль — доволен.
— Вам одинэсник случайно не нужен?
— Нет, мы ищем программиста.
полез транслитерировать обратно в православные буквы,
пришел к странному выводу про происхождение фамилии
наиболее близко (согласно гугл.транслейта) デグレチャフ транслитируется в Дегурэчиав, не получилось адекватно транслитерировать チャ
Если из Дегурэчиав убираем букву а — то получаем 悪い (warui) что переводится как плохой. Как так получается — не понимаю. Призываются знатоки лунной мовы.
#2862864 пришел перец, куча аббревиатур в резюме, спрашиваю про первый попавшийся NTP — ноль понимания.
в продолжении Приходили 2 старых перца, изможденные пользователями, но один не понравился НР потому что отвечал с агрессией, второй — эникей, но слишком хитрожоп.
Я работаю с дебилами.