← All posts tagged books

lillekorn
lytdybr books Около 2 лет назад, когда я переезжала в новую квартиру, мне строго-настрого запретили забирать книги из дедушкиной библиотеки. Но я не послушалась и стащила-таки по книге: Булгакова, Рыбакова, Гарднера (Мартина), Лема и Эдгара Аллана По (на английском языке).
Сейчас я думаю, что этот список говорит обо мне всё, что в принципе можно обо мне сказать.
lillekorn
books English traduttore_traditore Оказывается, “camel cunt” переводится на русский как «верблюжья какашка». Ну или так считает переводчица четвёртой части «Песни льда и пламени».
*irony Ах да, это наверное потому, что в неславянских языках нет мата по определению.

PS. Серию, кстати, дочитала. Жёстко, но доставляет.
lillekorn
books Хочется почитать чего-нибудь художественного и интересного. Ну и вообще, восполнить пробелы.
По этому поводу, жуйк, помоги выбрать, во что зарыться на ближайшее время: Гиперион, Основание или Песнь льда и пламени.
Или что-нибудь другое. Чтобы было эпично, но интересно и читалось в меру легко по-русски или англицки. Чтобы холодными вечерами всплакнуть и вспомнить, как впервые открывала Хроники Амбера.
lillekorn
books Ура, в русском издании «Расширенного фенотипа» Докинза слово “meme” будет переведено как „мем“, а не „мим“!
Когда появится — маст рид.
lillekorn
books На днях пришли ещё 2 книжки: «Внутренняя рыба» и «Истина и красота». В последней, с гордым подзаголовком «Всемирная история симметрии» — всего один абзац про Эмми Нётер, и тот совершенно невнятный. Печаль.
Сейчас читаю «Апологию математики» Успенского (не путать с «Апологией математика» Харди!). В целом одобряю.

Фрагмент для ознакомления: elementy.ru
lillekorn
books Из книжек, купленных в последнее время, больше всего Белочке понравилась «Простая одержимость» Дербишира. Попимо того, что тема интересная и вообще благодатная — простые числа, — так и написана (а также свёрстана и оформлена, но это верно для всех книг от фонда Династия) отлично.
Книга построена довольно просто: чередуются математические и биографические главы. Рассказывается, собственно, о гипотезе Римана и её связи с теоремой о распределении простых чисел. Язык довольно простой, математические разделы написаны крайне популярно и вполне годятся для школьников старших классов. По крайней мере первая половина — дальше идут элементы ТФКП и прочие вкусности. Биографические главы также весьма интересны, написаны остроумно и (местами излишне) с юмором. Автора периодически «заносит» по каким-нибудь мелочам: например, при умопинании Чебышева (или Чебышёва?) он вставляет абзац про историю имени Пафнутий.
Работа переводчика тоже выше всяких похвал. Замечаний по ходу чтения было мало, и то некритичные (например, вместо слова «первообразная» говорит «интеграл» — я полагаю, вполне допустимо для такой популярной книги), а вот комментарии переводчика всегда к месту.
В целом, особой глубины и доказательности от книги ждать не стоит, а вот для расширения кругозора и получения общей картины она очень хороша (а читатель узнает, что такое простые числа, ряды, логарифм, комплексные числа, О большое, фунция Мёбиуса, поля Галуа… дальше я пока не дочитала). И, как мне кажется, «Простая одержимость» на ура справляется со своей основной задачей: повышением интереса к математическим проблемам.

Первые пара глав из книги:
elementy.ru

Книга полностью на английском языке (pdf, ~13Мб)
dl.dropbox.com