evilblade
вопрос Jabber А вот я вижу тут прям в настройках можно привязать свой твиттерский аккаунт чтобы туда всё репостилось.. Скажите, а ноборот чтобы — можно как-нибудь сделать?
evilblade
Linux вопрос raspberrypi Такой вопрос. Есть тут сетевое МФУ, на которое дрова под Линукс есть только x86 (32 битные тобишь). Я в своё время долго не догонял почему оно не заводится под x86_64, а когда догнал — то добавил в систему i386 архитектуру и всё заработало. И есть тут Raspberry Pi, на котором уже i386 уже не добавить, ибо ARM... (или как-нибудь можно?)
Пробовал на компе, где уже заведомо дрова стоят и работают, этот принтер расшарить, он с малинки в CUPS радостно обнаружился как сетевой принтер, но при попытке добавить все-равно дрова требует.. которых ну нет под ARM!
Вопрос — а можно как-нибудь этот момент с дровами обойти, чтобы вся печать происходила там, на той машине, где они есть, а с малинки туда отправлялось только что надо напечатать?
evilblade
котэ забавно прихожу щас с работы, а первогэг не встречает как обычно в прихожей. странно. зову и слышу из спальни такое жалобное и приглушенное чем-то мяуканье. захожу, а он там залез в пододеяльник и уже все одеяло рандомно покомкал и обмотался пару раз им в попытках выход найти так, что даже я не сразу эту головоломку размотал :-)
evilblade
witcher ненависть надмозги games Начал вчера третьего Ведьмака и задумался — а на каком же языке мне в него лучше играть? Переводы с англицкого как в играх, так и в кино, да и вообще во всём, я терпеть не могу и на дух не переношу уже лет 10 минимум. Оригинал-то в любом случае лучше, какой бы хороший переводчик ни был. Но здесь то, думаю, ситуация несколько иная, ибо оригинал-то вроде как на польском.. Ладно, пока размышлял на тему — игра уже докачалась и запустилась, пошла начальная заставка. На аглицком пошла поскольку все ОС и консоли у мну тож на инглише всегда (почему — см. выше).
Ну и вот, смотрю я ее значит, слушаю.. хорошая озвучка, как и подобает проекту такого уровня, ну окей. Потом ставлю в настройках русский и перезапускаю игру, смотрю ту же начальную заставку.. ну впринципе тоже озвучено хорошо, качественно.. но вот сразу как-то создается ощущение, что не дотягивает по уровню актер до своего забугорного коллеги.
Так, думаю, ладно, щас погуглю с чего на русский переводили. Если, думаю, с польского напрямую — попробую так поиграть, а если уж с английского — то нафиг мне надо еще и двойной перевод.. Но гуглить не пришлось. Заставка дошла до места, где до этого говорилось "nigh is the time to..." что-то-там бла-бла, "nigh is the time to.." что-то-там бла-бля еще. И что я тут слышу в русском варианте? "ночь это время когда.." бла-бла-бла, "ночь это время когда.." бла-бла-бла что-то ещё.
Всё! На этом месте я выматерился, вернул в настройках инглиш и начал игру. Мало того, что переводили явно уже с английского, так ещё и делали это как всегда надмозги.
Как?! Ну вот КАК?! Ты же, блджад, переводчик! Это же твоя профессия! Как ты можешь не знать, что "nigh" это архаичная форма слова "near"?! Потому что если б знал — не подумал бы, что это опечатка в слове "night". Ну вот почему я, не переводчик, не лингвист, да и вообще технарь и айтишник — знаю это, а ты, профессиональный переводчик — не знаешь?! И это при том, что фраза "The end is nigh!" встречается довольно таки часто в кино-сериалах-литературе, в речах всяких там пророков конца света и т.п.
evilblade
бред услышанное сетевое оборудование надо обязательно заземлять! дропнутые пакеты ведь в землю уходят!
вот подходишь ты такой к незаземлённому свитчу, а тебя от корпуса херакс! статикой. эт оттого, что дропнутым пакетам деваться было некуда, вот они там и скапливались :)
evilblade
надаче а вообще довольно продуктивно в этот раз съездил. унитаз #2790688 таки заклеился, водоснабжение холодное и горячее налажено.. так что теперь можно смело сцать и срать, за собой смывать и руки мыть после. что еще для счастья надо, лол?!
пойду немного погоняю в ocarina of time на 3dsке перед сном.
всем спокойной ночи!
evilblade
pic надаче заклеивал сегодня унитаз, а в голове крутилась школолольная частушка

как у нас, как у нас
раскололся унитаз...
ладушки-ладушки,
будем срать у бабушки.