← All posts tagged English

народ, у кого дофига хорошо с аглицким, просветите насчет всяких нетипичных значений для "for". например, тут:
For I have seen beyond the stars \ I have felt the strength of chaos \ I have reached the point of sanity \ And was married by the Chaos star
darklyrics.com
или тут:
For I am Death so Ragnarock with me \ For I am Doom so Ragnarock with me.
darklyrics.com
и там еще в нескольких местах это for
(ну, второй пример — полная жесть)
как его правильнее будет перевести?