• книги дневник Павлюк Новые ощущения от чтения книги — сюжет интересен, хочется поскорее узнать, что там будет дальше дальше, написано ведь живым языком… Ан нет, язык украинский, побыстрее с братским языком и с такой интересной книжкой не получается. Во-первых нельзя пролистать по диагонали, интересный сюжет, красивый литературный язык. Во-вторых язык — братский, но не родной, возникает ложное ощущение понимания, как вот знаете выражение, бывают такие слова — “ложные друзья переводчика”. Тако вот, в родственных родному языках их полно!
    Поэтому читаю внимательно и со словарём.
    Зато (!) чувствую, как нейроны скрипят и кровушка омывает мозги. Может это в этом смысл — встретить деменцию как можно позже?

Replies (2)