art

Артур Хакер "Сэр Персиваль размышляет: чем бы пере$%ать по спиняке вредную бабищу, мешающую дёрнуть односолодового". 1894г. Холст, масло, всё ништяк.

Рей Бредбери -"Баг".
Что же он хотел мне показать?
Призы. Большие и малые, золотые, серебряные и бронзовые кубки, на которых было выгравировано его имя. Награды за победу в танцевальных конкурсах. Вы не поверите, но они громоздились повсюду: и у кровати, и возле кухонной раковины, и в ванной, а уж о гостиной и говорить нечего — там они, как стая саранчи, заняли все открытые поверхности. Трофеи стояли на каминной полке, в книжном шкафу, где уже не осталось места для книг, и даже на полу — между ними приходилось лавировать, но все равно несколько штук я нечаянно сбил. Баг сказал, в обшей сложности их набралось — тут он запрокинул голову и что-то подсчитал в уме — примерно триста двадцать; то есть в течение минувшего года он срывал награду едва ли не каждый вечер.
— Неужели,- ахнул я,- это все после выпускного?
— Вот такой я молодец! — развеселился Баг.
— Тебе впору магазин открывать! Признавайся, кто твоя партнерша?
— Не партнерша, а партнерши,- поправил Баг,- Три сотни девушек, плюс-минус десять, за триста вечеров.

Рэй Брэдбери — "Девушка в сундуке".

Жила-была однажды женщина, молодая и прекрасная. И прекрасная дева полюбила юного рыцаря. И жили они счастливо многие годы. Пока не пришла Тьма, не похитила юную деву и не скрылась с ней. Рыцарь преследовал Тьму по всей Темной земле. Но как ни молил он, как ни пытался догнать Тьму, это ему не удалось. Жена его сгинула навеки. Навеки.
Но рыцарь все искал и искал, потому что он дал клятву, что когда-нибудь найдет и убьет Тьму. И — чудо из чудес! — он настиг ее. Он убил Тьму. Но, Господи Боже, убив ее, он увидел, что лицо Тьмы было лицом его погибшей супруги, а сам он становится все темнее и темнее...

Она была так прекрасна
Что у меня нет слов
Она как будто явилась
Из песен, из книг, из снов
Она сказала : Не смейте
На меня так смотреть
Ведь я не боюсь смерти
Потому что я и есть — смерть

fr

prendre le train onze
Expression française qui remonte au milieu du XIXème siècle et qui puise ses origines dans le dictionnaire argot de l’époque. La comparaison est explicite et semble simple à comprendre. En effet toute personne immobile avec les jambes légèrement écartées rappelle le chiffre 11 avec les deux « 1 » côte à côte.
Toutefois, il faut savoir que la comparaison entre le nombre 11 et les jambes est très ancienne et puise ses origines dans le jeu de Loto. L’habitude consistait pour l’animateur qui tirait les boules en annonçant le numéro inscrit se doit de le décrire de manière plutôt sympathique et pour qu’il n’y ait point de confusion le 11 était traité de paire de jambes de Brigitte.
Le train dans cette expression prend le sens de moyen de locomotion en général car c’était le plus disponible à l’époque. Par ailleurs les gens avaient l’habitude de qualifier celui qui ne pouvait payer son voyage en train et se doit de partir à pied, qu’il prenait le train 11.

Для тих хто не розуміє д'Артаньянский пояснюю: сісти на одинадцятий поїзд — це теж саме що на пешкарус.

Рэй Брэдбери — "Дракон"
— Нет, нет, — зашептал второй мужчина, зажмурившись, — кажется, что время остановилось в этих землях. Я боюсь, что когда мы вернемся домой, города не окажется на месте, его жители еще не рождены на свет, а деревья стоят нетронутые в лесу. Не спрашивай, откуда я знаю. Земля знает и говорит мне. И мы здесь совершенно одни посреди владений ужасного дракона. Храни нас, Господь!...
С обширной равнины, укрытой темнотой и тишиной, подул ветер. Он принес морозный туман и застудил кровь. Время замерло, не было ни дня, ни года. Только два человека неподвижно стояли на ледяном ветру, прислушиваясь к далекому грому.

Connect какой-то сферический лиссабон. Якобы они взяли лучшее(tm) от ПочтыДляДомена и запердолили поверх недотрекер. А как только захотел было второй почтовый домен добавить — так оно можно, но ящики только алисами к основному. Нетрадиционные.

использует следующую тактику: подманивает меня — дескать, счастлив меня видеть, воздетыми ручонками просит чтобы взял на руки и сразу — бац! — по очкам ладошкой. Покуда я в панике поправляю окуляры, он нежно кладет мне руки на шею, резко сдавливает и начинает дездемонить под шумный хохот. Вроде зовут не Чаки, а повадки такие же.

выдал мне свой самокат под расписку. А я на них никогдашечки не катался. Поворачивать — лишнее, тормозить — не храбро. В общем: носился так, что уши хлопали на ветру, а случайные свидетели разлетались как в кегельбане. Страшно доволен и да, раз$#@л лодыжку нафиг.