Нужнол меньше сычевать а то идя домой поразился красотой пара из моего рта, контурами увядающих листьев и светом луны. Постоял, подышал паром на листья и лунный свет.

Американские ученые экспериментально подтвердили хорошо известное наблюдение о сетевом общении: обычная точка в конце сообщения может окрашивать его негативно. Для этого 49 студентов попросили оценить представленные им скриншоты коротких переписок, состоящих из приветствия, короткого вопроса (например, «Не хочешь прийти повторить со мной материал с лекции?») и ответа: негативно окрашенного («нет»), позитивно окрашенного («ага») и нейтрального («может быть»). Ученые выяснили, что точка в конце короткого ответа на предложение или вопрос делает его существенно более резким и негативным, причем даже в том случае, если он уже и так негативно окрашен.

На прошлой неделе смотрю стендап. Выступающий говорит что-то вроде: "это как спать со взрослой женщиной". Выступающему 32. Думаю, мало ли оговорился или имел ввиду себя в болле юном возрасте. А нет, эффект Баадера-Майнхофа тут как тут: услышал впервый раз, в тот же день услышал и во второй и в третий. Говорят "взрослая женщина", "взрослый мужик". Говорят чтобы подчеркнуть возрастную разницу между собой и кем-то старше. Говорят люди 30-33 лет.
Все, это сдвиг парадигмы. Не быть взрослым в 30 стало по умолчанию нормальным. Настолько нормально, что даже не замечается, не рефлексируется.
— Знакомый папа, живущий в Швеции, рассказывает: до 25 лет — это подростки, не только работать, но и учиться не могут, а я и не гоню. Когда стукнуло моему третьему сыну 25, посадил его (как раньше и двух старших) перед собой и говорю: пора думать, чем деньги будешь зарабатывать, сынок. А по глазам вижу, что он уже способен думать. Через пару лет, глядишь, научится и решения принимать. Старшие сыновья уже устроились, только с детьми не торопятся. Чтобы дождаться внуков, нужно жить вечно.

В испанском языке "извините" звучит как "lo siento", что дословно переводится обратно на русский как "это чувствую". Если глумиться дальше, то можно сказать, что в России ты просишь кого-то снять с тебя чувство вины, а в Испании ты не пытаешься увиливать от чувства неловкости. Какой вариант лучше?