to post messages and comments.

Sorry. Your session has expired. Please enter your password again.
(Error:0x00000037)

А, круто, ну а как бы его ввести тогда? Наверное, после того, как я нажму OK, должен вылететь диалог. Или главное окно должно трансформироваться во ввод пароля, как при первом запуске. Но нет, главное окно без изменений, мой аватар там серым из-за оффлайна, а если через меню пытаешься переключить в онлайн, выскакивает этот диалог с кнопкой OK. Никаких «log out» в меню не наблюдается. Помог только перезапуск QQ.

На той системе, где постоянно забивался /boot, и сегодня та же история, кажется, понял, почему apt-get autoremove в cron не помог. Он ведь задаёт вопрос "Do you want to continue? [Y/n]", на который некому ответить, а раз так, значит, надо забивать /boot своими копиями initrd до победного. Добавил ключик -y. Должно полегчать.

Прозрачное общение. Эффективность запрета на анонимность в мессенджерах в России.

Запрет анонимности в мессенджерах, вступивший в силу в России с 1 января 2018 года, не остановит желающих скрыть свою личность, которые найдут способы обойти запрет, считает член комитета гражданских инициатив, директор АНО "Инфокультура" Иван Бегтин.

Я вообще не понимаю, куда этот закон вообще можно приспособить. Pidgin, что ли, должен мою личность установить. Или, может быть, Colloquy? Да и GreyLink для обмена личными сообщениями (в частности, с одним работодателем) вполне подходят.

Прокурор РФ Юрий Чайка сообщил о введении данного запрета в ноябре 2017 года на заседании генпрокуроров стран-участниц ШОС. По словам генпрокурора, "услуги по передаче мгновенных сообщений будут предоставляться исключительно пользователям, идентифицированным на основании абонентского номера и соответствующего договора".
В чём заключается запрет

Закон о регулировании мессенджеров обязывает организатора обмена мгновенными сообщениями (мессенджера) идентифицировать пользователей по номеру телефона на основании договора об идентификации, заключаемого мессенджерами с оператором связи, и отказывать пользователям в обмене сообщениями при несоблюдении этого условия.

Ага, организатор обмена мгновенными сообщениями. То есть, jabber.ru сейчас должен всех отключить до выяснения личности. И RusNet. И все Direct Connect хабы, по крайней мере, должны личку отключить. А если я себе на домен Цитадель поставлю для себя лично, то мне, наверное, как организатору обмена мгновенными сообщениями, надо будет зарегистрироваться.

Ну я прямо вижу, как все разбежались это выполнять.

Решил, подавая документы в этот раз, на всякий случай больше подготовить. Статьи свои, к счастью, опубликованные (привет кидалам из Объектных систем) на английский перевести, да и не европриложение вместо диплома везде светить, а и сам диплом перевести с нотариально заверенным переводом. Перевод стороннего переводчика по логике имеет статус ниже официального документа на английском, но в рациональности CSC у меня уже были основания усомниться, так что лучше сделать всё, что можно, а там уж пусть разбираются.

К переводчику обратился и с дипломом, и на всякий случай вычитку статей заказал. Английский-то для меня хлеб, но за пунктуацию и артикли если не получать регулярную обратную связь, то так оно за 20 лет и не выправится. Пожалел потом, что отдал так «одним пакетом». Ну я же не думал, во что это может вылиться.

А вылилось это в то, что и получил «одним пакетом», и не на следующий день отнюдь. Ну это ладно, если одно без другого я посылать не собираюсь, то и какая разница, казалось бы. Осложнения возникли там, где не ждал. Перевод диплома оказался сделан не по тем правилам, как нужно нотариусу. Переводчик в норме работает с одним нотариусом, но когда пару лет назад этот нотариус даже не стал принимать на проверку оригинал документов, к копии которых подшивается перевод, я решил, что пошёл-ка из этого непонятного места, и нашёл другого нотариуса, где это соответствие проверяется, и где переводчику ещё удобно добираться. Вот и в этот раз я решил повторить комбинацию. Первый раз переводчик поставила одну подпись и на перевод диплома, и на приложение к диплому. У обычного для переводчика нотариуса это проходило, а у того, кого я выбрал, — нет. Есть подозрения, что неспроста. Потом оказалось, что подпись-то на каждой странице должна быть, а не только в конце. И вот пока я с бумагами мотался из одного конца города в другой несколько дней, подошёл Новый Год, все закрылись и разъехались. Потом переводчик ещё поболеть успела, и только сегодня нормальные документы получил. Ну, думаю, не успел до Нового Года, так хоть до Китайского Нового Года успеть. Документы теперь все есть, почта идёт дней десять, вроде укладываюсь, уже планирую, как я за день сканы делаю, в онлайн загружаю, копии с копии снимаю и отправляю в бумажном виде.

Начинаю загружать документы в личный кабинет CSC, а там Physical Examination Record for Foreigner внезапно опять обязательно.

ОПАНЬКИ, ВОТ ЭТО ПОПАДАЛОВО!

Боже, за что?! Я уж думал, этот дебилизм навсегда отменили, специально в декабре проверял, вздохнул с облегчением. Ну а правильно, если к августу полгода действия справки заведомо кончатся, и для въезда надо делать опять, а потом ещё в Китай если приехать, там не доверяют и отправляют переделывать на месте, то нафига этим заниматься при подаче на стипендию?! Платить несколько тысяч уникальным врачам, умеющим в английский, ходить ещё по ним.

Вот такой вот «единый пакет». Я просто в осадке сегодня.

Об исключенных командах или за что «списали» инструкцию INTO?
Любопытно было почитать материал от разработчика компилятора, способного выжимать из процессора максимум. Ещё @Tajunu писал про ущербность LLVM по сравнению с TenDRA, но так, достаточно поверхностно, а тут — от того, кто реально в теме.

Ну и интересно было узнать, что это не чисто случайно под Аду подходит, а под PL/1 делалось, а Ада попутно получилась, как тоже нормальный язык программирования.

ada

Вот как же досадно, что русские адаисты — одновременно… того. То @Strephil берега попутал. То @Tajunu , о чьём гражданстве сроду никогда раньше не задумывался, оказался с Украины, и не просто с Украины, а «Слава Украине», известно, кто — известно, кто, и вообще полный привет. Чё-т как-то не очень помогла йога просветлению. И для полного счастья они ещё и про Аду стали всё меньше писать, а всё больше именно… того. Одному мне за всех адаистов приходится отдуваться.

На собрании подъезда хоть получше узнал соседей с несоседних этажей. Старые бабушки, не умеющие в Интернет, живо обсуждающие, как по телефону показания отправить, где лучше в очереди отстоять, чтоб квартплату внести. Какой контраст с Никлаусом Виртом, создающим язык описания оборудования, и на нём — компьютер для операционной системы Оберон.

И надо же случиться такому несчастью, что они же и во многом носители коммунистической идеи. Те, кто приходят на замену, по заветам киберпанка High-Tech — Low-Life.

Double Snake v2.1
Проследовал инструкциям по загрузке DOS игр на Интернет Архив. Удивительно, но, похоже, этой игры в Интернете нигде нет. Есть Double Snake, но другие. Я не понимаю, а автор не мог разве по мере появления Интернета выложить куда-нибудь своё творение на пару-тройку хостингов. Может, с ним что-то случилось. Начинаешь волноваться за людей.

CheerpJ как я заметил, уже вышел из закрытых альфа-тестов и находится в бете.

Те же разработчики, что делают Cheerp, транслятор C++ в JavaScript/Asm.js/WASM, делают CheerpJ для Java. Позиционируется он как нормально портированная Java. Никаких ограничений, как в GWT. Поддерживается байт-код. Поддерживаются Swing и Java-апплеты как с оффлайн конвертацией, так и в виде шима. Есть плагин для Хрома.

Всё же иногда начал добавлять муку в овощные смеси для жарки. Как общий принцип, в смеси должно быть что-то, что впитает в себя весь жир. Не впитавшееся масло есть неприятно. А если слить, то вместе с ним уйдёт часть вкуса. Когда тушил с овощи с овсянкой или перловкой, злаки образовывали клейкую массу, которая и впитывает жир. Мука (из грецкого ореха, например) аналогична этим злакам.

Думалось, что категории Objective-C аналогичны помощникам классов (class helpers). Но нет. Помощники классов изменяют субъективное восприятие класса, а категории объективно изменяют класс. Не знаю, как относиться к такой возможности. Переменных объекту они всё равно добавить не могут. Но при этом методами категорий можно заставить класс реализовать протокол. Лучше ли это обычных помощников классов и обёрток, реализующих интерфейс?

Получил профиль в РИНЦ наконец
Что-то там перестраивалось долго, раньше письмо даже не приходило на подтверждение, а вот неделю назад ещё раз попробовал зарегистрироваться, и пришло, и сейчас захожу, а у меня снежинки появились (e — значок просто eLibrary, как у читателя, а * — значок РИНЦ, для авторов). Но не сильно много я могу подредактировать.

Вот, допустим, публиковал я недавно статью. Она ссылается на другую мою статью. И эта ссылка не засчиталась. Понятно, что с точки зрения наукометрии мне это никакие индексы не накрутит, но а почему бы в eLibrary не оформить это как нормальную внутреннюю ссылку? PDF — тоже неплохо, но в подборки не добавишь. И обратная ссылка не появилась! Буду в следующий раз знать, что если писать URL, то лучше на eLibrary. Может, так лучше распарсится.

Далее, ссылаюсь я на не свою статью. Думал, и ей цитируемость увеличу, а то чего это там трёшка стоит, и в обратные ссылки попаду, потеснив публицистику. Фиг там! Оформлено тупо как текст, ну разве что фамилии автоматом распарсились и ведут в поиск.

Ну ладно, это так опубликовано издательством было. Хотя я заплатил и за обработку списка литературы тоже. Текст-то подправили под ГОСТ, а в РИНЦ загнали без сопоставления. Я думал, теперь, как признанный автор, получу права на свои статьи и заполню пустоты. Нет! Не могу список литературы подредактировать. Всё, так оно и останется теперь, похоже.

Ещё одна проблема. Вот тут не засчитан нормальным образом текст статьи. Универ его не залил в eLibrary, а то, что я без профиля автора ссылку добавлял, отобразилось в «Ссылки на полный текст этой публикации, добавленные читателями». Это видно, если открыть страницу статьи, но в общем списке видно только значки. Зелёный — значит, текст в свободном доступе на eLibrary. Жёлтый — надо заплатить на eLibrary. Серый — значит, можно скачать с внешнего ресурса. Ссылку, добавленную «читателем», в общем списке не видно. Там пустота, как будто текст вообще недоступен. Я ожидал, что теперь как признанный автор я либо залью в eLibrary, либо ссылку так переделаю, чтоб хотя бы серый значок был. Тоже нет! Не могу. Ещё раз добавить ссылку не помогает.

E-mail со сдохшего bluebottle.com никак не выправить. Рядом с моим именем стоит значок письма, и система берёт e-mail не из моего профиля автора, а из статьи. В одной статье он есть, в другой — нет, и я никак не могу настроить так, чтобы он был везде и правильный.

Вообще всё, что я смог — это рубрику ГРНТИ подредактировать. Если нажать Ctrl+F и написать «изменить», это единственное совпадение на странице.

Вишенкой на торте — то, что ссылка на Искусство дизассемблирования распарсилась, и статья моя теперь там в обратных ссылках. Вот чего не ожидал. Как это вообще работает?

До чего же это сложнее, чем в вики ссылки ставить. Как будто из гаубицы по воробью целишься.

Закончил обрабатывать сканы: #2891873 То, что я загружал, — это Generic raw book zip

Практически все страницы повёрнуты и спозиционированы автоматически в МатКАДе, кроме трёх в начале и одной в конце, где нет нумерации, по которой как по самому выступающему элементу можно позиционировать страницу. Позиционирование заключалось в том, чтобы найти, где на повёрнутом скане полезная часть страницы, откадрировать скан и обратно добавить поля абсолютно белого цвета, чтоб без теней или неправильного кадрирования, которое сделал тот, кто сканировал.

Линейкой мерил отступы на реальной книге и добивался, чтоб в обработанных сканах были примерно такие же расстояния. Вообще ширина книги 190мм, но если взять 180мм, то левые и правые страницы, расположенные друг по другом, получается, будут иметь отступы в одних и тех же местах. Так что сделал 180мм. Обложку пришлось немного аффинно сжать, ведь она-то напечатана на все честные 190мм. Но в остальном удалось воспроизвести достаточно достоверно. Правда, вот смотрю я PDF и вижу, что он считается 90мм в ширину, хотя я в PNG проставлял 300dpi pnmtopng'ом при конвертации из BMP от МатКАДа. То есть, Интернет Архив в любом случае ждёт 600 dpi.