• выживание libroj "Пока публика на все лады расхваливает оскароносного Леонардо ди Каприо и фильм "Выживший", мне вспомнилась совсем другая, более близкая русскому человеку история. <...> В 1845 году 24-летний дерзкий столичный хлыщ, потомственный дворянин, отставной гусар Сергей Лисицын ступил на палубу корабля под Андреевским флагом, стремясь попасть в Америку. Был принят в офицерской кают-компании дружелюбно, но в пьяном виде наговорил дерзостей командиру корабля и стал подбивать матросов на мятеж. Капитан приказал скрутить подстрекателя, завязать глаза и высадить на пустынный берег, с запиской… <...>
    Дворянин Лисицын сроду ничего не делал своими руками: в имении его обслуживали крепостные, в полку опекал денщик. <...> За неделю «русский Робинзон» устроил себе дом с печью, смастерил мебель. Сделал пращу, лук и стрелы (благоразумно решив беречь патроны к ружью). И правильно – зимой в его дом рвалась голодная волчья стая – убил из ружья 8 хищников в упор. А перед этим подстрелил медведя, обеспечив себя тёплой шубой и запасом медвежатины. Ловил рыбу, собирал и сушил грибы".

    В общем, если вконтактики-фейсбученьки уже донесли до вас процитированный текст, и у вас есть мозги, то вы, вероятно, уже успели задаться вопросом "что за бред? сроду не работавший дворянин за неделю построил дом с печью и мебелью? и освоил лук с пращой?" (если у вас мозгов нет, то вы просто испытали гордость за Великую Россиюшку, где самые робинзонистые робинзоны, и никакими вопросами не задались, конечно).

    Таки спешу утолить ваше любопытство. Вот тут можно ознакомиться с оригинальным произведением про "русского Робинзона" писателя Николая Сибирякова: arch.rgdb.ru
    Книжица аж 1876 года издания, с дореформенною орфографией. Размещена в открытом доступе легально, никакого богомерзкого пиратства.

    Спойлер: это, разумеется, художественное произведение, фанфик на "Робинзона" Дефо (популярный был жанр). Но не тупое подражание, там совсем иная приключенческая линия развивается.
    ♡ recommended by @gothicsquash  and 2 others

Replies (3)

  • @Muu, Ох и провокатор же. Теперь тянет взять и зачитать. Причём не столько ради сюжета и олдфажеских выживальческих нюансов, сколько для пополнения словарного запаса и галочки "читал художественное произведение в оригинале на дореволюционном русском". Надо выкроить время.
  • @gothicsquash, Это рассказ для юношества страниц на 300 всего. Что там читать-то?
    Дореформенная орфография, кстати, читается вообще без проблем, глаз перестает замечать необычное на первом десятке страниц. И обращаешь внимание уже не на орфографию, а разве что на любопытные устаревшие слова и выражения.
    Читать украинскую телячью мову, например, значительно труднее.
  • @Muu, тем легче получить ачивку