• ЖЖ ? battery stm32l-discovery А какой русский термин используется для "solder bridge"?

    Убрал с платки два этих моста оформленных резистрами на 0 Ом, припаял держатель для батарейки и впаял вилку для джампиков между, чтобы переключаться между внешним питанием и батарейкой.

    Ну то есть теперь моя платка умеет работать от батарейки.

Replies (9)

  • @Kim, "проебал"?
  • @Kim, перемычка
  • @Kim, ноль-омные резисторы часто называют пофигисторами. а вообще — "мостик".
  • @lexszero, рельсы трамвайные тоже "мостиками" соединяют?
  • @exception13, перемычками. но в контексте плат "перемычка" мне представляется либо фигней о двух пинах со съемной собственно перемычкой, либо напаянным куском провода.
  • @lexszero, вот и мне от "мост" на ум приходят выпрямители, умножители и т.п. и т.д.
  • @Kim, я как нуб проголосую за перемычку.
  • @Shchvova, в смысле solder bridge — обычно имею ввиду такую ошибку при пайке. "Мост" звучит как-то как штука из 4х диодов...
  • @Shchvova, здесь это было не про ошибки, а про "соедините эти два контакта каплей припоя, чтобы включить такие-то цепи".

    И таки да, перемычка самый правдоподобный вариант, хоть он зачастую и ассоциируется со съёмными перемычками