• lingvo вики Иногда некоторые близкие языки звучат довольно забавно. Например, по-польски слово "млекопитающие" звучит как ssaki, пруфлинк pl.wikipedia.org
    ♡ recommended by @O01eg

Replies (17)

  • @Goren, Мне вот кажется, что все близкие языки кажутся носителям "передергиванием" друг друга :)
  • @wolfram, Ага, или пародиями. В этом есть и биологический смысл тащемта — из тех же соображений людей, скажем, раздражают обезьяны.
  • @Goren, Кстати, для моего кота такое определение подойдет. Ssaki. Да.
  • @Goren, Хмм, точно, не без этого.
  • @Goren, в языковеды подался? :D
  • @Kaktus, Ну, у меня с детства интерес к языкам. Периодически просыпается %)
  • @Goren, по утрам просыпается
  • @Goren, У меня, кстати, в последнее время тоже. Два года порывался выучить английский, но никак не осиливаю — сложный, сволочь. Сейчас заглядываюсь на эсперанто, читаю статьи о нем. Привлекает заявленная простота языка, а также его цели и исповедуемая философия — интерес к языку растет. Думаю скачать учебник и начать разбираться потихоньку.
  • @wolfram, Ну есичо обращайся. Хотя он и в самом деле простой, его реально можно за день выучить.
  • @Goren,
    можно за день выучить
    Это как вообще? У меня в голове просто не укладывается :).
    Английский — 10 лет школы + универ. Недавно встретил в интернет-кафе иностранца, который тщетно добивался чего-то от девочки за кассой, подошел к нему и сказал: "мей ай хэлп ю?". Зря я это сделал. Худо-бедно объяснить ему, как залить фото из фотоаппарата на хостинг, я смог, но вот мои объяснения, где найти гостиницы ближайшую автостоянку — дикий фэйл. Кроме того, его я почти не понимал. Мне до сих пор стыдно после этого случая.
  • @wolfram, Там Fundamento 16 правил, потом берёшь словарик и можешь строить хоть какие фразы. С национальными языками не сравнить, конечно.
  • @Goren, Т.е. правил немного и основная нагрузка — пополнение словарного запаса? А исключения всякие?
  • @wolfram, Исключений нет. Идиом тоже по минимуму, можешь по первому времени обходиться без них.
  • @Goren, Занимательно. Спасибо за ответы, пойду просвещаться дальше )
  • @Goren, <http://juick.com/post?body=%23840148+> т.е. буквально "сосущие" или, чего уж, "сосунки"
  • @sky, Ну да, просто интересно сложилось, что у них "ссать" означает "сосать".
  • @Goren, сразу представляется охуение поляка в русском борделе после, в общем-то, невинной просьбы. :D