• books Читаю "Кодеры за работой" и всплывает чувство, что всё уже было написано до нас, а мы лишь копошимся в навозе.

Replies (12)

  • @Alinaki, рекомендуешь почитать?
  • @NEKT, Перевод — полное говнище сраное, но всё равно читается неплохо. Лучше в оригинале.
  • @Alinaki, для оригинала языки учить надо :(
  • @NEKT, просто переводил человек, который не всегда обращался к экспертам за помощью :) Я надеюсь, перевод не один.
  • @NEKT, Яркий пример — переводить runtime error как "ошибка времени выполнения"
  • @Alinaki, Что не так?
  • @mugiseyebrows, "ошибка ВО ВРЕМЯ выполнения", блеать!
  • @Alinaki, Рассказываю. Есть runtime error, есть compile error — ошибка времени компиляции, ошибка времени выполнения. Устоявшееся выражение. Гугл зэт щит — 4млн результатов google.ru
  • @mugiseyebrows, лолват. compile error — ошибка во время компиляции, синтаксическая или логическая. ошибка ВО ВРЕМЯ выполнения — это и есть runtime error.
  • @mugiseyebrows, Прямая калька это нихуя не правильный подход.
  • @mugiseyebrows, Но может я неправ и устоявшееся выражение никому не режет слух, хуй знает. Но "ошибка во время выполнения" — это пятнадцать лямов результатов. Впрочем, перемежающиеся с той самой фразой.
  • @Alinaki, Это устоявшийся перевод.