← All posts tagged книги

Actor
sad книги После сорокинского романа "Тридцатая любовь Марины" прояснилось, почему я не особо люблю книги со счастливым концом: счастливые концы бывают страшнее и ужаснее самых трагичных развязок!
Смерть любимого человека, например, не всегда убивает любовь — любовь всегда убивает пошлость. Регулярная, как гудок завода об окончании смены, вкусная, как школьная котлета, весёлая, как речи Вождей и большая, всепоглощающая.
Не слёзы горести страшны и неприятны, а приступы тошноты, хоть сартровской, хоть обычной, советской, физической.
Actor
книги Ukraine Жуйк, тут у нас премию им. Шевченка (типо самую престижную) присудили неполиткорректному роману Шкляра "Залишенець".
Русиш фройнден это вряд ли будут читать, поэтому скажу о книге: это о восстании козаков в Холодного Яра и о том, как они "любили" "жидву, кацап'юг и хотей (китайцев)".
Роман написан не от лица автора, а от лица героя восстания, который в 1920-лохматом году о понятии политкорректности почему-то не слышал.
Ты же так же как и я, жуйк, неполиткорректен и адекватен? Ты же слышал, жуйк, что-то о языковом сознании и о том, что слова со временем меняют окраску и значения.
И что о немцах времён ВОВ политкорректно писать нереалистично и лукаво...
Actor
книги ? reading "Книга року BBC" публикует по первой странице каждой номинированной книги для ознакомления.
А как ты, жуйк, выбираешь книги к прочтению?
Исключим интернет — представьте, что вы в книжном магазине и выбор состоит из бумажных книг.
Мне-то кажется, что первая страница для ознакомления — это неплохое решение.
Actor
книги reading "Сто лет одиночества" стала одной из моей книг странице так на 60-й. Очень оригинальный разговор Маркеса с нами о смерти, страсти, грусти и войне. Об одиночестве нового нам ничего автор не сказал — оно просто некая холодная неизбежность, объяснить которую трудно. Тем оно и страшно, что никуда от него не денешься, коль настигло тебя.
Маркес ещё интересно пишет о времени, которое может фрагментироваться странным образом — этого я не знаю и не понимаю, чтобы в одном месте всегда был понедельник или вторник.
Говорят, это чисто колумбийский роман. Если так, очень бы неплохо побывать в стране с таким необычным колоритом.
Actor
книги me life дарєчі @monstreek в #1014325
напомнила о детских книгах. Моей самой любимой в детстве была книга со стихами "Дедушка Туман". Там очень милые и познавательные стихи (как для 4-х лет) о рыбаках, сенокосе и пчёлах, о том, кому чего хочется и другом прочем. А надо бы её погуглить, перечитать — вкусно автор писал о природе и её красивостях.
Actor
книги Собираюсь прочесть легендарную "Занимательную физику" Перельмана. "Живую математику" его в отрочестве читал, и если исключить бредовую главу о всемирном потопе, в остальном книга многое помогла понять. Понять главное: никогда мне не стать математиком :)
Actor
literature joy книги Подивився на поновлення бібліотеки
ukrcenter.com
й аж слина побігла: і Пиркало, і Вдовиченко, і Денисенко. А ще про класику пам'ятають: повісили Панаса мирного "Лимерівну". Собствєнно, побєжал качать!
Actor
книги Уже год никак не могу дочитать "Властелина колец" — как плохому танцору, всё время что-то мешает это сделать...
Вот лишу себя сети, авось и дочитаю!
Actor
книги Милан Кундера, "Вальс на прощание".
Это повесть 1972-го года, клёвая и романтичная, название соответствует. Кундера — один из моих любимых, философичный и незанудный. Его персонажи не делятся на "чёрных" и "белых", как и нормальные люди. Кундера предлагает то, в чём нуждаются многие думающие люди — честный разговор о важном.
Actor
книги radiosvoboda.org А я думав, проблема української літератури в тім, що нема хороших книжок. А Михайло Бриних мені допоміг зрозуміть, що проблема наської книжки у відсутности попси, "гною" за Бринихом, на якому б добре проглядалися "сіяющі вєршіни". А то в нас всі книжки кращі, при чому фіг його зна, чого саме... Втім, кому цікаво, читайте — справедливо чувак написав.
Actor
joy книги Знайшов на одному з треккерів "БЖД" Ушкалова. Любителі Вкраїнського молодого абсурду можуть лишати е-мейли для отримання. Цитата ось: ...мій розпач стає ще глибшим. Я добираюся до клозету, чую, як у ванній шумить
вода... Схоже, там хтось приймає душ, але мені, якщо чесно, пофіг, хай навіть у
нашому душі зараз сам папа римський... мені нема чого йому сказати, окрім як...
вельмишановний папо, я радий, що ви люб'язно зволили завітати до нашого
душу, але відійдіть, ради бога, якщо не хочете, щоб я обригав вас креветками...
До клозету я заповзаю на чотирьох і починаю блювати. Блюю відчайдушно,
блюю й чую, як позаду мене ввесь час щось шкребеться. У якусь мить це
шкряботіння сповнює всю мою голову й мені здається, що там, у моєму черепі,
оселилась колонія обкурених кротів, яким саме зараз конче треба вилізти назовні
й побачити, як я стругаю креветками, хоч як вони можуть це побачити, вони ж
сліпі... Від цієї думки мене трохи попускає. "Не все так погано, якщо я
усвідомлюю причинно-наслідкові зв'язки, якщо я розумію, що, за всіма
правилами діалектики, кроти не можуть бачити, як я блюю креветками, то... але,
бляха, чому це шкряботіння не вщуха?.." І раптом я починаю доганяти, що на-
шому Мяудзедуну приспічило "по великому" й він ніяк не може дорватися до
свого дурного лотка, що має бути десь біля товчка. Несподівано я помічаю, що
одна з моїх рук зараз саме в ньому. Шкряботіння не вщухає.
— Зайнято, — кажу я, випльовуючи з-під язика креветку.
Actor
книги Shok От тобі й на — завжди цікавився книжками, а на gutenberg.org натрапив лише щойно, коли пошукав дещо з Міцкевича. Соромно мені :) До речі, рутрахєр теж видав мені "Пана Тадеуша" й на "закуску" танцівницю "живота" на призвище Міцкевич.
Actor
книги Оказывается, в этом году 130-летие со дня рождения Аверченка, потому есть повод написать. Нравится в его рассказах неприменная их актуальность — то, над чем он смеялся присутствует в нашей жизни до сих пор (хитрость, глупость, жадность, засилие бюрократизма и всякое такое). Но он в отличии от многих сатириков, скорее, оптимист — его Берегов, педагог-любител находит контакт с мажористым капризным мальчуганов, уговаривает какого-то ленивого чудика заняться хоть чем-нибудь и объясняет чуваку, собравшемуся в петлю, что это, мягко говоря, не лучшее, что он мог придумать. При этом, как мне кажется, говорит Аверченко почти на том же языке, что и мы с вами. Шутки его, в общем, хороши и незлые такие. Как по мне, так Аверченко точнее и живее Зощенка, но это уже другой разговор. Нудную часть закончил, а теперь скажу главное: от "Подходцева и двое других" и "Шутки" смеялся и кайфовал невероятно! Громче ржал только от "Вечернего выезда общества слепых" Шендеровича.
Actor
книги Сканую посібник з морфології української мови. Книга пахне синьою "Ватрою преміум", ну чисто її хтось обкурив, заглиблено читаючи... А я подумав, шо коли філологи переважно належать стати прекрасної, то це ж яка "суровая жєнщіна" курить синю "Ватру"! Вона, мабуть, із тих, хто "Коня на скаку остановит..." Аж страшно! Взагалі, книга фантастичний предмет що розкаже про її читачів дивні цікаві штуки...
Actor
гоніво книги Читаю "Хмари" Нечуя-Левицького. Не з цікавости а, сказати б, "по долгу службы", але от що зауважив: й тоді, наприкінці 30-х Xix ст. будували щось на зразок Совка, але з імперсько-православним дискурсом. Не належу до прихильників Нечуя, особливо його ескапади щодо "польських впливів в українській мові", але чувак діло казав: відправляючи українців у російські духовні академії й навпаки мутили такий вінегрет імперський, що потім хрін розбереш, де хто. До того ж, ясна річ, за міжнаціональну мову правила Російська — її розуміло більшість студентів. А совок от був у чому: в гуртязі у одному номері поселили Фіна, Росіянина з Тули, Серба, Болгарина, Грека й Українця. Коли фінові було гаряче, він відкривав вікно, а це у свою чергу викликало страх застуди в Серба й Болгарина... І т.д.
Actor
книги Жуйк, если читал Гальегино "Белое на ёрном", поделись впечатлениями. По-моему, для русскоязычного мира и постсовкового отношения к инвалидам книга важная.
Actor
книги Жуйк, ты знаешь такого автора русскоязычного — Сергея Юрьенена? Если нет, посмотри — оригинальный чувак, пишущий короткими точными предложениями и переводящий разных чудиков, о которых мало слышно.. Он, кстати, отчим Рубена Гальего, о котором следующий пост.