• Все знают слово hammer. Молоток. А теперь попробуйте его произнести. Уж не знаю почему, но, скорее всего, у вас получилось "хаммер".
    Теперь, собственно, история. Место действия — Канада. Мой товарищ решил прикупить себе молоток. Ну и пошел в самый большой местный хозмаг — Canadian Tire и, чтобы времени не терять, он обратился к консультанту. Причем, выбрал самую молодую и привлекательную барышню. Подходит он к ней и, широко улыбаясь, произносит:
    "Hi, I`m looking for hammer [хаммер]. Could you help me please?" ("Мне нужен молоток. Вы не могли бы мне помочь?")
    Барышня почему-то покраснев, переспрашивает: "Pardon me?"
    Hу, парень, широко улыбаясь, повторяет: "I`m looking for the best hammer in your store". ("Мне нужен лучший молоток в вашем магазине") .
    Барышня краснеет совсем густо и говорит, что позовет менеджера.

    Чувак с легким недоумением соглашается подождать. Герла прислала менеджера, сама уже не пришла. Менеджер, услышав, что требуется нашему герою, немедленно впал в глубокую задумчивость. Когда покупатель уже начал терять терпение, лицо менеджера озарилось. Показывая пальцем на молоток, он спросил: "Sir! Do you mean this thing?" ("Чувак! Так тебе что ли эта хрень нужна?") Через 10 минут, выбрав из 150 различных молотков свой единственный и неповторимый, парень отправился домой.

    По прошествии некоторого времени он в разноворе с товарищами упомянул низкий интеллект сотрудниц канадских хозяйственных магазинов.
    Отсмеявшись, отзывчивые канадцы объяснили, что молоток по-ихнему — "хэммер". А слово "хAммер" у них тоже есть. И имеет два значения:
    первое — соответствующий джип; второе, сленговое, употребляемое повсеместно — оральный секс.
    Учите язык.

Replies (0)