to post messages and comments.

Собираю подобные надписи за рубежом. Есть в них что-то такое... этнографическое
Казус именно этой в том, что она обнаружена в Fort Ross, национальном парке, основанном на месте русского форта кожевников, построенного в 18 веке.

У Шаова вышел новый альбом, вдруг кто прозевал. Как по мне, много самоповторов и политики. Интересно, что в одной песне он высмеял капитанство, в то время как в остальных щедро капитанит сам. Оранжировки, как всегда, хороши, если что :)
rutracker.org

Ох, как же он жжжжот!
Про "Без дураков" особенно прекрасно!
kommersant.ru
Впрочем, это все объяснимо и в рамках общего "кризиса телевизора", который перестают любить. Две предыдущие попытки были проделаны с господами Геннадием Петровичем Малаховым и Анной Чапмен. Их тоже использовали не благодаря, а вопреки, но если с Г.П. Малаховым этот номер еще прошел, то с Анной Чапмен уже нет. Использование непрофессионалов имеет некоторую привлекательность в первые две недели, но потом нужно какое-то развитие. Геннадий Петрович брал своим вопиющим косноязычием и дремучестью взглядов: это был удар не столько даже по эпохе Просвещения, сколько по эпохе Возрождения. Света из Иванова — это тоже удар по эпохе Просвещения, но очень может быть, что этот ход весьма скоро вдарит бумерангом по самому г-ну Кулистикову.

И если вдруг Свету через неделю уволят с НТВ, в тот же день к Свете приедет телеканал "Дождь", радиостанция "Эхо Москвы" позовет в программу "Без дураков", а журнал "Большой город" сделает с ней большое интервью. Называться оно будет "Кулистиков запрещал мне произносить имя Навального".

Пиздец, увидел в субтитрах "бастард" (по-русски), стало интересно, озвучивают ли так же.
И знаете что? ОЗВУЧИВАЮТ.
"Бастард", блядь. Давайте ащще просто говорить по-английски, но с русским акцентом, чоужтам.
Идиоты.

Новые правила Русского языка.
Если в конце предложения стоит ссылка — точку в конце такого предложения можно не ставить, т.к. она может осложнить процедуру перехода читателя по этой ссылке. Аналогично следует поступать с запятыми и другими знаками препинания, которые отделяют части предложения, содержащию ссылку от всего остального.

Локализация на русский язык в #Cognos 8 BI ужасна.
Чего только стоит "Subject Query" (Тематический/Предметный запрос) переведённый как "Тема запроса" во Framework Manager.
Или сообщение "Недопустимая спецификация отчёта", при успешной (sic!) валидации отчёта в ReportStudio.
В оригинале "The report specification is valid".
И так на каждом шагу. Справку тоже лучше читать в оригинале.
В общем русская локализация там только для галочки.
Может быть в десятой версии что-то поменялось, но я её ещё не видел.

Кашин о Стасе Михайлове, самом воплощении пошлости в музыке и культуре.
kommersant.ru
Я, грешным делом, вооружившись конспирологией, думаю вот что: Стаса Михайлова разработали в Кремле, чтобы нервным, политически чувствительным людям, было кого ненавидеть больше, чем "партию жуликов и воров".

Про Кашина в жуйке уже писали, скорее всего.
Начитался сперва страшных блогов об отрезанных пальцах и коме Олега. Ну и что жить ему осталось всего ничего.
А жена евоная на "Коммерсантъ-fm" говорит, что никакой комы и пальцы не ампутированы.
Я не о том, что "ничего страшного с ним не случилось" — я о сраном эффекте "Испорченного телефона".

А в соседнем купе ехала довольно говорливая компания. Компания, судя по тому, что оттуда доносилась то русская речь, то английская, интернациональная. В какой-то момент мой попутчик, кивнув головой на стенку между нашими купе, вдруг неожиданно злобно произнес: "Говорят не по-русски, а Россию обсирают". "А что они сказали, я не расслышал? Да и английский я знаю плоховато, если честно", — заинтересовался я. "Да я-то и совсем не знаю. Это что, английский был?" — ответил попутчик. "Так откуда же вы тогда знаете..." — начал я свой вроде бы законный вопрос, но он, не дожидаясь его окончания, ответил: "А что, непонятно, что ли! Слышали, он сказал "рашен"?" — "Ну и что?" Он невесело хмыкнул и посмотрел на меня с мудрым сочувствием. "И что? — передразнил он. — А то, что разве могут они сказать про "рашен" что-нибудь хорошее? Сами подумайте". Подавленный столь убийственным аргументом, я, что называется, проглотил язык.
grani.ru
Даже не знаю, грустнее мне, чем смешнее или наоборот.

Необходима мобилизация власти и элит. Империя Духа, какой многие видят Россию в ХХI веке, не может строиться только торговцами. Нужны воины и ученые, аристократы духа, способные к самопожертвованию ради идеи – новые «опричники», или, что гораздо лучше, «птенцы гнезда Петрова».
echo.msk.ru
Ох отжёг младоедраст, ох же ж ты что! Его зовут Максим Мищенко. Он новая элита, да. И где нада цитату Суркова ввернёт, и опричников с совками воспоёт.
Как говорит @gundy , уиииии!

@monstreek вот не парится со своей рускостью #993242 , а тётка моя при папе-украинце и маме-белоруске записалась в паспорт русской. Типо синкретизм славянских народов.
Отец тётке выговаривал и орал благим матом, а я бы на его месте... Ну как Тарас Бульба.
Да-да, @kryukov , дело было в Донецке. Тебе это многое объяснит.

Задолбался путаться при написании слова "прийти". Все время колебаюсь "прийти" или "придти". Нашел статью об этом, но не уверян, что от этого мои колебания прекратятся: gramma.ru