to post messages and comments.

Выходит Маяковский из кабака, окруженный стайкой девиц. Девицы начинают его охаживать:
— Владимир! А это правда, что Вы можете сочинить стихотворение прямо с ходу, на месте?
— Конечно! — говорит подвыпивший поэт революции, — Давайте тему!
— Ну, вот видите, в канаве — пьяница валяется.
Маяковский, гордо выпрямившись, громогласно начинает:
Лежит безжиненное тело на нашем жизненном пути.

Голос из канавы: Тебе мудак какое дело? Иди блядей своих еби!
Маяковский:
— Пойдемте, девушки, это Есенин.

narr8.me — на новенькой «активно-комиксовой» платформе NARR8 собираются, помимо уже имеющихся неплохих серий, выпустить... «Тайный город» Вадима Панова!
Я в экстазе.

в пятницу прибудет пополнение на книжную полку:
/Ремарк Эрих Мария. Жизнь взаймы 119.00 Маркузе Герберт. Критическая теория общества 261.00
Маклюэн Маршалл. Война и мир в глобальной деревне 223.00/

последнюю давно хотел прочесть.

начал читать Кафку. долго однако к нему шёл. пришёл. сначала Америка, потом Процесс, потом какие-то дневники. случайно наткнулся у друга на полке. и выпросил)

*Моэм
Тут по контакту начинает гулять история про дворника в Майкрософт. Поражает то, что люди в эту хуиту верят, ибо компании, подобные MS, Google и т.д. обычно отдают на аутсорсинг уборку на своих территориях.
Что касается самой истории — это нагло передранный рассказ "Церковный Служитель" Сомерсета Моэма ("The Verger" Somerset Maugham). Надо знать классику, а не репостить графоманство всяких уебков.

Соцопрос: если вы читали (а наверняка вы читали) повесть Джорджа Оруэлла “Animal farm”, какой вариант перевода названия на русский язык кажется вам наиболее правильным и привычным?

"Старик и море" сами знаете кого. не впечатлило в первое прочтение несколько лет тому назад. задался вопросом: какого хрена за это дали ему Нобелевку? сейчас смотрю Bartender, 5 серию, и тут упоминают именно это произведение. определённо стоит перечитать в будущем.

Бриних капітанить по дєлу:
padluchcho.livejournal.com
...от є, допустім, люди, які вважають вершинним явищем світової літератури творчість латиноамериканців, – Маркеса, Льоси і т.д. Дайте такій людині роман Василя Шкляра “Чорний ворон”: він прочитає пів сторінки й скаже: ой, блядь, шото не то.
Скіки можна порівнювати Равеля і Боба Ділана, й обурюватися, шо воно, сука, не похоже?
У жанрі історичного бойовика Шкляр написав істинний шедевр – такого у нас ще не було й х\з коли буде. А той факт, що залишенці не пахнуть кортасарами (і, слава Ісу, кортелісами теж) – то це вже звиняйте...

Владимир Сорокин, который недавно побывал у нас, написал об Украине колонку в "Снобе".
Комменты тоже интересные там, особенно Бондаря-Терещенка.
snob.ru
Ух ты, оказывается "День опричника" на украинский переводил Сашко Ушкалов! Обязательно почитаю перевод!

«А ну тя к лешему, земляк!
Не жги меня пустой селедкой,
Давай икры с цимлянской водкой,
Чтоб кровью вышибало зубы!..
Самосожженческие срубы
Годятся Алексею в сказки, —
Я разотру левкас и краски
Уж не на рябкином яйде!
Гнездятся чертики в отце,
Зеленые, как червь капустный,
Ему открыт рецепт искусный,
Как в сердце разводить гусей —
Ловить рогатых карасей —
Забава царская... Ха! Ха!..


Суровая русская поэзия.

Подивився на поновлення бібліотеки
ukrcenter.com
й аж слина побігла: і Пиркало, і Вдовиченко, і Денисенко. А ще про класику пам'ятають: повісили Панаса мирного "Лимерівну". Собствєнно, побєжал качать!

black books-3

C тем интернетом, через который сейчас сижу, часть постов не синдицируется в часть сервисов, кому нужна полная картина — обращайтесь к первоисточнику (phillennium.ru). Тем временем продолжаю рубрику "в Крыму дорвался до книг" и хочу сообщить, что "t" Пелевина, который в прошлом году пропустил, почитав отзывы, на самом деле оказался вполне себе; вроде и самоповтор во многом, и дешевые подколы на злобу дня (в этот раз, в частности, "Сноб" пародируется) надоели хуже горькой редьки, а все равно затягивает. От альбомов Massive Attack и Morcheeba этого года схожие впечатления: никакая не революция, а просто то, чего от этих людей и ждешь, но ждешь-то все равно многого.
Теперь начал читать "Гарри Поттера" на английском, можете на время отфрендить от греха подальше.

phillennium.ru

black books-2

Айн Рэнд теперь мерещится даже в том, что было написано до нее; прочитал "Call of the Wild" Джека Лондона в оригинале — мало того, что на идейном уровне перекличка просматривается, так еще и фраза "by virtue of his own strength and prowess" выглядит совсем уж как сошедшая со страниц "Атланта". Но если Рэнд подробно объясняет, что эгоистичное использование силы и мастерства — это именно что virtue, и переводчику ничего не остается, кроме как повторить за ней "добродетель", то у Лондона это слово едва проскальзывает, а речь в абзаце идет о том, как пес ради питания других животных убивает, и есть искушение смалодушничать, убрав моральную оценку. Решил проверить, что в русском варианте — так и есть: "полагаясь лишь на свою силу и храбрость", замяли тему.

phillennium.ru

Когда узнаю о хорошем писателе какую-то гадость, читать его становится, правду говоря, менее приятно. Но себе в этом, конечно, стараюсь не признаваться — говорю себе, что писатель это одно, а человек — совсем другое.
Ты как, читающий жуйк, относишься к авторам, которые во внелитературной жизни были, мягко сказать, суками?

прочел все три арки Fate/stay night. Это охуительно. Почему? Не знаю. Блджад, здесь куча воды, бессмысленные диалоги (Сенпай, попробуй это. Вкусно?), концепция сюжета проста как палка. Тогда почему я не отрываясь (вру, между арками делал перерыв по месяцу) читал это, сопереживал героям и сейчас с таким трогательным послевкусием пишу этот пост? ДА ПОТОМУ, ЧТО ARCHER IS GAR. LANCER IS GAR. АССАССИН ОХУЕНЕН. КОТОМИНЕ ОХУЕНЕН. НА РИН, САКУРУ, СЕЙБЕР, ИЛИЮ КОДЖИРО И РАЙДЕРА МОЖНО ФАПАТЬ НЕДЕЛЯМИ. А Широ...Нет, я правда думаю, что Широ охуенен. Он потрахивает Илию, дочь своего отца, то есть свою сестру. При этом, этой сестре не больше десяти-двенадцати лет. При этом, она является воплощением своей матери. То есть, Широ к тому ещё и свою мать потрахивает. Ну да ладно, это может любая извращённая семья организовать. Широ потрахивает Короля Артура. Вы слышали, чтобы кто-нибудь потрахивал Короля Артура, кроме Широ? Я помню только, что с ним в американских фильмах бегали американские подростки и спасали мир. А Широ помимо спасения мира ещё его и потрахивает. Охуенно. Медуза Горгона. Кто её потрахивает? Зевс? Один? Какой-нибудь Геракл? Нет, её потрахивает Широ. Идём дальше. Маг Тосака Рин и её сестра Мато Сакура. Тосака является обычным магом, хоть и очень умелым, да злым, а вот её сестра Сакура представляет собой воплощение мирового Зла. В буквальном смысле. И он их обоих потрахивает. Что может быть более экстремальным? И ведь он не стесняется потрахивать их вместе. Например, Медузу и Сакуру сразу. Вы когда-нибудь трахали одновременно женщину, которая может превратить вас в камень одним взглядом и Воплощение Зла? Я, нет. А Широ, да. Вот поэтому он охуенен. Теперь думаю почитать холоу атараксию. Но она не переведена. Кто читал её или пробовал читать с костылями-переводчиками? Какие подводные камни?

weird in translation

Как отметили в комментариях к предыдущему посту, перевод "Девушки с татуировкой дракона" вызывает вопросы (начиная с названия), хоть с шведским оригиналом его сравнить и не могу. Особенно круто с песнями — название "Heartbreak Hotel" оставлено латиницей и дана сноска с его переводом, но в то же время в тексте фигурирует группа "Юритмикс" с песней "Приятные сновидения", ох. Помню, как забавлялся когда-то, увидев, что в "Буквоеде" на полке с самым продаваемым есть две англоязычные книги, "Сумерки" и Ларссон — мол, неужели в России столько желающих прочитать на английском книгу, написанную на шведском — а теперь сам подумываю, не дочитать ли трилогию на английском, может, там все лучше.

phillennium.ru

black books

"Атлант расправил плечи" Айн Рэнд — при том, что с половиной тезисов автора не согласен (а согласие в данном случае важно) — в некотором смысле лучшая книга в мире.
"Девушка с татуировкой дракона" Стига Ларссона — не лучшая книга в мире, но lives up to the hype. Жду теперь выхода сразу двух фильмов Финчера, один из которых он еще даже не начал снимать.


phillennium.ru

snob.ru
Хороший блог о литературе открыл "Сноб" — очень прикольные обзоры книг и бооольшие планы объять необъятное — рассказывать о том всём, что интересно почитать из свежего.
Александр, например, Гаврилов, грамотный интересный чувак — он там участвует.

Читаю из последних сил "Редкие земли", В.П. умеет писать и читателя знает, выдавая каждые страниц пять по толковой строчке-абзацу.
До четверга читать не брошу, но и — без сомнений — не вернусь к книге, если не доберусь до конца
Вообще, человек интереснее своих книг, молодым его не видел, но от писателя-старика получил удовольствие, точнее от автографа на развороте любимой его книги — все это было важно мне 17-летнему

Почти всю жизнь проработав мелким страховым служащим, он умер в 40 лет от туберкулеза, перед этим дав указание своему другу сжечь все рукописи (в том числе и три незаконченных романа). Однако все работы были опубликованы и сделали его всемирно известным писателем, но, увы, уже после смерти. Он показал нам страшный, гнетущий, безысходный мир. Мир, где даже появляющаяся тень надежды абсурдна по своей природе. Мир, в котором невозможно победить.
Мир, побывав в котором, уже не возвратишься прежним: слишком ясно осознание, что так называемая "реальность" немногим лучше... Интересно, об этом ли думала она, листая страницы наманикюренными ногтями, в это безнадежно жаркое утро в московском метро?..

Максим щелкнул ключом и с усилием открыл дверь в квартиру, отодвигая гору вещей, высыпавшихся из шкафа... (с)

Максим щёлкнул клювом, без усилий. Чуть позже он закрыл дверь, навсегда оставляя горы вещей.