to post messages and comments.

Вот, как-то так оно и выглядит пока:
ompldr.org

1. Идем по урокам
2. Держим перед глазами прошедший материал для сравнения
3. Записываем текущие выражения
4. Уточняем произношение новых слов по словарю NHK
5. Если тупим и не знаем о чем речь вообще, то луркаем гтранслейт

..суть японского языка вовсе не в общении, а в сохранении гармонии. Так, отрицание всегда ставится в конце. Таким образом можно вовремя поменять точку зрения, глядя собеседнику в глаза и оценивая степень его согласия: «Как ужасно готовит та женщина… ваша жена… не!»
Личные местоимения считаются верхом заносчивости. Их следует всячески избегать, зато поощряется использование пассивного залога. В результате возникает забавная, но, надо отдать должное, абсолютно нейтральная тарабарщина: «Существует машина, которая утром была вовлечена в столкновение с почтовым ящиком». Мои родители бы сказали, что японцы пытаются избежать ответственности, но на самом деле это не так: это всего лишь проявление деликатности. Прямых и ясных высказываний учебник настоятельно советует избегать.
Плакал мой японский.

Очередная порция бреда. Но, это надо записать, чтобы подумать об этом ещё.

Есть некое интуитивное чувство, что японский будучи слоговым языком имеет в этой своей примитивности какую-то схожесть с очень древним языком эпохи становления членораздельной речи.
С тем набором звуков, что выражали чувства ещё не облекая их в смысл. Звуки, что передают чувства до того как они сформируются в мысль.

Думаю, именно этим и привлекает меня этот язык. Я в курсе откуда растут ноги японского языка. И думаю, что родственные ему языки мне тоже понравятся, но пока хотел бы сначала узнать больше о том, что актуален. Тем более, что его грамматические агглютинативные конструкции вполне мне понятны и логика их мне знакома.

JP CH

Народ кто знает что означают эти два иероглифа:
春家
Гугол говорит: Весна дома. Но знающий человек утверждает что это не могут быть два разных слова ибо должны стоять "грамматические связки"... Таки может есть у кого знакомые "носители языка"

Интересно что теперь будут делать с японским космическим транспортным кораблем HTV который сейчас прикручен к международной космической станции? Или японский ЦУП нипострадал? :)

JP

ru.wikipedia.org
японцы такие милые и миролюбивые...
«Отряд 731» — специальный отряд японских вооружённых сил, занимался исследованиями в области биологического оружия, проводились и другие, не менее жестокие, антигуманные опыты, не имевшие непосредственного отношения к подготовке бактериологической войны, в том числе опыты на людях различной национальности (китайцах, русских, монголах, корейцах). Часть опытов проводилась с целью установления количества времени, которое может человек прожить под воздействием разных факторов (кипяток, высушивание, лишение пищи, лишение воды, обмораживание, электроток, вивисекция людей и др.)

cp JP

Вопреки расхожим представлениям слов хусю-мусю, комуто хировато, херанука поебалу, накасика сукасена и накатика уебука, в японском языке нет. Зато есть другие.

JP

Однако, 3 дня не учения канзей не так ужасно сказались на моих знаниях последних 50 выученных канзей, которые мало повторялись. Пару раз заглянул в чтения и все вспомнил. А я уж думал совсем жопа...