to post messages and comments.

BBC про тот форум, за посты на котором сидит Богатов.
Одно из таких слов, популярных на sysadmins.ru, встречается настолько редко, что в Google есть всего восемь страниц с примерами его употребления.И они не говорят, какое это слово!!!
bbc.com

Со времен Петра Великого (и, возможно, ещё от патриарха Иоакима) все архиерейские и архимандричьи должности занимали только украинцы. Потому что русские глупые, неграмотные и необразованные, а украинцы учёные: у них Киевская академия.
Только по указу Елизаветы Петровны (бывшей замужем за украинцем Разумовским), 1754 г. 17 апреля, было разрешено, наконец, занимать эти должности и русским.
(см. Иван Забелин «История города Москвы»)

Но до сих пор слово «Бог» является в русском языке словом-исключением, нигде больше «г» в конце слова не произносится так. Украинское влияние.

@akastargazer напомнил.
Ведь категория одушевленности появилась в славянских языках не сразу. Одушевленность — это когда во втором склонении прямое дополнение отличается по форме от подлежащего.
Раньше никакой одушевленности не было. Но при свободном порядке слов это вносило сложности. Кто кого ударил? Кто кого убил?
И какое-то время существительное могло становиться одушевленным или неодушевленным в зависимости от контекста и социального статуса.
Например, если раб убил зверя, то зверь мог быть неодушевленным: и так понятно, что человек зверя. А если нужно было сказать наоборот, то зверь раба, то человек раб одушевленным. В то же время, если хозяин убивал раба, то раб был неодушевлённым.

То же касалось и отношений мужчины и женщины, мужчина — одушевленное, женщина — неодушевленное.

Я уже писал в этом чате о возвратных глаголах в творчестве Блока. О глаголе глядеться.

А теперь послушай:

Уж не мечтать о нежности, о славе,
Всё миновалось, молодость прошла!
Твоё лицо в его простой оправе
Своей рукой убрал я со стола.

Почему миновалось, жуйк? Я бы сказал, миновало. Но у Блока так.

В или На?
есть предлог и приставка, и часто они используются вместе.
Ведь говорят «наступить в говно», не говорят же «наступить на говно» или «вступить в говно».
Но на самом деле всё логично. Нога движется сверху вниз, она именно наступает, а потом оказывается не на говне, а внутри, в говне.

Как вам кажется, какой из способов ниже самый лучший для формирования объединенного оппозиционного списка?
Пришёл на почту спам. Почему либералы так не любят русский язык?
Лучший — это превосходная степень. Нельзя быть более лучшим, менее лучшим, самым лучшим. Либо способ лучший, либо не лучший.

Извѣстно, что е под ударением послѣ мягкой согласной и перед твёрдой превращается в ё. Если, конечно, это е, а не ѣ. Примѣров сколько угодно:
клён, извѣстно, примѣр, маслёнка, берёза.

Интересно слово птенчик. Пт/е/нчик, а не пт/ё/нчик, потому что н после ё мягкая, очевидно же.

Вот в Свободе законов Российской империи Незабвенного государя Николая Павловича вовсю употребляется слово: питьё.
Например: О продаже питей с пивоварен и медоварен.

А вот сейчас это слово потихоньку вышло из общего употребления, заменившись на слово напиток.

Особенно нелепо это звучит в рекламе всяких фастфудов: сэндвич и напиток.

любим играть в игру: нужно называть слова с тем или иным признаком. Сейчас вот называем отглагольныесуществительные мужского и женского рода с списками лка, льник. Будильник, напильник, смекалка, качалка, сиделка... Много перебрали, и почти одновременно произносим:
-Грелка
-Холодильник

И не всегда понятно, почему не наоборот, грельник, холодилка.

Мне кто-то сказал, что после мягкой и перед твердой согласными под ударением не бывает буквы е. Бывает либо ё, например, в слове лёд, либо ѣ, например, в слове снѣг. Исключение, мол, являются славянизмами. В славянском языке нет буквы Ё, поэтому в славянизмах может попадаться Е.
Хорошо, пусть это касается только корней (это позволяет отбросить слова молодец, огурец и т.п.)
Но вот слово первый, что делать с ним?
Или слово бред? Или слово средний?

Слова чертог и чердак в сущности являются одним и тем же словом.
Просто чердак заимствовано из персидского непосредственного, а чертог — в обход, через польский.
«Четыре стены» они и есть «четыре стены», кстати, да, слово «четыре» в персидском такое же, как и в русском.

Читаю «1984». Там упоминается вербейник синего и красного цвета, но ведь у вербейника цветы желтые!
Это Оруэлл неправильно написал? Переводчик неправильно перевел? Или это новый лозунг Партии:
ЖЕЛТЫЙ — ЭТО СИНИЙ?

И не говорите, что книги нужно читать в подлиннике, а не переводе. Сколько из вас сразу скажут, как по-английски «вербейник»?

Интересно, вот буква ук, для диграфа даже отдельный символ введен: ѹ, но с комментарием: предпочтительно писать просто оу. Странновато, что не «оѵ», ведь «ук» это именно буквы «он» и «ижица», написанные вместе.

Вот слова: мѣсить и мѣшать, слова болѣе чѣм однокоренныя.
Вот от них производныя: помѣсь и помѣха. Оба слова суть имена существительныя женскаго рода с приставкой по-.
А вот два слова висѣть и вѣшать. Снова чередуются согласныя «ш» и «с».

Вниманiе ВОПРОС:
почему пишется в таком случаѣ «повѣса», а не «повѣха»? Какая логика?
почему слова «по́вись» нѣт вообще? Что бы это слово означало?

Почему-то вот задумался на словами «конъюнкция», «сопряженное» и т.п.

Вот в русском языке важен именно труд, что вот сопряженное число, оно не просто так, а его именно напрягли, впрягли и на нём пашут.
«Сопряженный», само это слово указывает на что-то дурное, неприятное. «Сопряженный с опасностью». Нельзя оказаться «сопряженным» с чем-то хорошим.

Латинский язык, конечно, тоже не далеко ушел. jugum всё-таки обозначает ярмо, приятного мало. Как вот можно перевести слово «конъюнкция» без напряга? Вот какое-слово первичное, jugum ярмо или jugo связывать? Какое от какого произошло?

Вдруг первичен всё-таки глагол, и тогда «сопряженные» всего-навсего «союзные», и можно не напрягаться и расслабиться?

А вот слово «ху́ли», когда оно появилось?
Мнѣ кажется, что не очень давно. И что происходит оно именно от слова «хуй», а не от «хулить».
Вообще, это очень интересное слово, потому что по своей сути является вопросительным мѣстоименiем, да?
Интересно, когда оно отмѣчается впервые.