to post messages and comments.

Че тут за темы двигают про маркса, это если я его читал то могу бабос экономистом рубить что ли? Тысяча долларов за месяц
Вот я в оригинале маркса читал и могу сказать что перевод это блеф на котором заработали ушастые жиды при типографии
Смысл не просто не сохранен, там его нет т.к. это литералли шизофазия а ля гугл транслейт
Интересно, на чем училось подавляющее большинство советских экономистов — английский перевод читать не так-то просто, сразу я вам скажу.

<<Стало известно о прекращении проекта «ё-мобиль».

Компания «ё-АВТО» отказалась от серийного выпуска «ё-мобиля». Об этом сообщил бывший сотрудник фирмы, знакомый с ситуацией.

«Это конец, и это было понятно еще осенью прошлого года. Для Прохорова сейчас стоит вопрос: как выйти из проекта с минимальным ущербом, прежде всего имиджевым. Он ввязался в это дело по ошибке, не имея такого опыта, не осознавая всех проблем, связанных с разработкой и производством автомобилей. «Ё-мобиль» не задумывался как голый пиар-проект – работа реально велась, есть запатентованные уникальные разработки», – рассказал собеседник.>>

Источник ищите сами.

Подписка 'на меня' это удел — слабых духом, людей. Людей порочных, лишенных каких бы то ни было достоинств, моральных и духовных скреп. Людей аморальных, низменных, падших на самое дно порока, или же, летящих в оное с утеса, имя которому — 'Утес Забвения'. Нет в таких людях, да и быть никогда не может; любви , нежности , какого-то особого — человечного тепла — все ЭТО чуждо им — потенциальным подписчикам моим. Не знают они, да и знать не могут, что такое РАДОСТЬ. Нет, я говорю не о той — сиюминутной радости , глумливой, саркастической, или, даже — злобной радости , — но о РАДОСТИ настоящей , что воспламеняет твою душу так, как будто по венам твоим запустили стаю кричащих птиц, уменьшенную до таких размеров, что каждая из птиц, способна пролететь через поры твоей души...Способна, но никак не чрез душевные поры моих подписчиков.Там — пустота...

Помните -"Балы, красавицы, лакеи, юнкера,
И вальсы Шуберта, и хруст французской булки,
Любовь, шампанское, закаты, переулки,
Как упоительны в России вечера" Дак вот. Тема в том что "хруст французской булки" — старый, добрый эвфемизм, обозначающий пердеж дамы чересчур стянутой корсетом... conf.7ya.ru Можно забухать от таких новостей.