Чтобы добавлять сообщения и комментарии, .

@r-chegevaroff:
r-chegevaroff

Бесят люди, которые вместо слова "жуткое", "жуткий", говорят "крипово". Это даже не англицизм, это хер знает что.

@myckolah:
myckolah

читаю об истории английского языка.
«Не менее показательны для истории английского языка два ряда слов, отмеченных ещё Вальтером Скоттом в его романе «Айвенго»:
названия живых животных — германские:
ox — бык,
cow — корова,
calf — телёнок,
sheep — овца,
pig — свинья;
мясо же этих животных носит названия старофранцузские:
beef — говядина,
veal — телятина,
mutton — баранина,
pork — свинина и т. д.»

@NetBUG:
NetBUG

социальный микролифт

@NetBUG:
NetBUG

Ruin forcement learning

@NetBUG:
NetBUG

Авиамодельер.

@NetBUG:
NetBUG

нлицо — маленькое, поганое НЛО.

@Heni:
Heni

Степени владения иностранным языком:
* умею читать на иностранном языке
* умею писать на иностранном языке
* умею понимать иностранный язык
* умею говорить на иностранном языке, так что меня понимают
*умею троллить на иностранном языке

@Heni:
Heni

элитный кабак

@Heni:
Heni

открыл новый для себя термин IPocalypse

@Heni:
Heni

в аэропорту родного города экономят на качественных переводчиках e1.ru

@Heni:
Heni

неожиданно ( #1463606 )выяснилось, что слова "компьютер" и "депутат" имеют один общий корень

@NetBUG:
NetBUG

Столповерхность ^W десктоп.

@NetBUG:
NetBUG

Обожаю людей.
"Вы являетесь братом господину N?" — "Нет, не я".
И главное, не первый раз такой ответ получаю.

@NetBUG:
NetBUG

В французском языке не разделяются понятия upload и download — для их обозначения используется один глагол télécharger.

@Heni:
Heni

зашторь штору
(c) psymatic

@NetBUG:
NetBUG

Трёхглавая книга

@r-chegevaroff:
r-chegevaroff

2 @PaniMarijka : Вот прям сейчас, в "Big Bang Theory" Пенни сказала "Shame ON you", а вовсе не "Shame UPON you". Вот.

@r-chegevaroff:
r-chegevaroff

Узнал новое ругательство на английском — слово "twat". Буду использовать его вместо менее звучного "cunt".

@NetBUG:
NetBUG

Интересно познавать незнакомый язык через грамматику =)

@NetBUG:
NetBUG

Специально для @zajatz — корня "ня" в русском языке таки не существует. В "принять" чередующийся корень -им-/-j- (чиорт, я напутал с его второй формой :()

@NetBUG:
NetBUG

Язык — инструмент общения и взаимопонимания. У языка есть свои законы. Эти законы можно изучать. При этом надо помнить, что законы эти — его, языка. Тому, кто взялся их изучать, не дано право их диктовать. Если Институт физики изучает гравитацию, он не имеет права указывать яблоку, в каком направлении падать, если все остальные предметы падают вниз. Если Институт русского языка изучает язык, то диктовать языку правила вопреки всем устоявшимся законам — не в его компетенции. Самое главное правило: язык никому ничего не должен.

@NetBUG:
NetBUG

Жуйковчанин, он жуйковчанин или жуйконавт.
А как зовутся те забавные зверьки, что водятся в твиттере? Твиттерасты?

@NetBUG:
NetBUG

Постамент vs патрулямент

@NetBUG:
NetBUG

"Google goes polyglottal" -> "Google идёт многоглоттальный"
Ага, многострадальный, многососальный и многоглоттальный Гугл...

@NetBUG:
NetBUG

Интересно всё-таки отлаживать русский разбор на выражении "деревянные козлы".

@NetBUG:
NetBUG

Любви все возрасты попкорны...

@NetBUG:
NetBUG

Жук в жуйке.

@Von:
Von

С клуба о грамотности на ярушке:
Псто: «как правильно сделать ударение в слове ОБЕСПЕЧЕНИЕ?»
Коммент №1: «обеспечЕние»
Коммент №2 (ответ на предыдущий, от автора псто): «я тоже так думаю, а по телеку часто говорят обеспЕчение»
Коммент №3 (ответ на №2): «Это новая двойная норма, убить бы кто создал»
Взять и уебать. clubs.ya.ru

@NetBUG:
NetBUG

Ледниковый перевод

@NetBUG:
NetBUG

Интересно, а не было ли у Афродиты сестры Евродиты?

@NetBUG:
NetBUG

Звякнуть скайпца.

@NetBUG:
NetBUG

Заметил, что у Volkswagen в названиях моделей проявилась тема древнегреческих мифов — Eos, Phaeton. Вот думаю, сделают ли они Narcyss? Если таки да, то одно название стоит того, чтобы им обладать :)

@NetBUG:
NetBUG

Мне кажется, что те, кто это говорят, под буквой "б" понимают скорее "было", а не "будет". И свою грусть-точку изливают на окружающих — правда, забыв спросить последних о желании слушать.

@NetBUG:
NetBUG

Крепко задумался над словом "маковод". @Mako-вод.
Жуйк, может, мне маководом стать?

@NetBUG:
NetBUG

Придумалось слово "Угничка". На базе "умнички".
Прошу прощения, ничего личного ^__^

@NetBUG:
NetBUG

Одно-квасник.
Тот, кто осилил только один стакан кваса? Том, с кем квасили? С кем пили квас?

@NetBUG:
NetBUG

Qtёнок

@NetBUG:
NetBUG

Жуйк, меня одного выводит из себя словосочетание "XML-технологии"(-я)? Я прекрасно понимаю логичность, мощность и удобство этого языка представления данных, но на мой взгляд, технология — это способ выполнять что-либо, некая последовательность шагов плюс описание условий. В то же время XML — это формат, продукт, может быть, можно говорить о технологии представления данных в xml, но не о "технологии XML".

@NetBUG:
NetBUG

FL0ssT!k ( 18:23:16 )
можно узнать что такое хвост оборота
 NetBUG ( 18:23:24 )
А, это лингвистическая штука
 FL0ssT!k ( 18:23:56 )
звучит жесть)
 NetBUG ( 18:24:02 )
в немецком глагол например unziehen распидарашивает по концам предложения: Ich ziehe nach Sankt-Petersburg um.

@NetBUG:
NetBUG

Интересно, почему мне так доставляет слово "триграмма"? Речь идёт о статистическом переводе, точнее — о Language Models, если чо.