Чтобы добавлять сообщения и комментарии, .

@Renha:
Renha

Пусть эльбрус, зато наш!

@balaklava:
balaklava

Противозачатное движение

@balaklava:
balaklava

Еретическая гифка

@balaklava:
balaklava

Тронуться судьбой.

@SilverRain:
SilverRain

Богом обиженная, х*ем придавленная.

@balaklava:
balaklava

Заебать пароль

@balaklava:
balaklava

Женщины — это не только сладкий секс, а еще... А, пожалуй, все.

@balaklava:
balaklava

Скажи во что ты веришь, и я скажу в какую палату тебя поместить.

@balaklava:
balaklava

Социологический отсос.

@balaklava:
balaklava

Ничего личного. Это просто религия.

@balaklava:
balaklava

Я не знаю, есть Б-г или нет. Но я точно знаю, нет никого, кто бы сделал за нас нашу работу.

@balaklava:
balaklava

Если долго вглядываться в пизду, пизда тебе...

@NicoleWerruil:
NicoleWerruil

Одним из самых ёмких и труднопереводимых является слово ‘mamihlapinatapai’ из яганского языка. Оно приблизительно означает «смотреть друг на друга в надежде, что один из двух предложит выполнить то, чего хотят обе стороны, не расположенные это делать». Так вот какое слово надо было вчера употребить...

@balaklava:
balaklava

Он смотрел на мир широко раскрытыми глазами; пока на них ни положили монетки.

@iCat:
iCat

Я большое сильное жывотное -_-

@balaklava:
balaklava

Вот вы все повторяете — тупая пизда, тупая пизда. Пизде не нужно быть умной. Пизде нужно быть влажной. А то представьте себе, оно хлюпает, да еще умничает. Получается какой то говорящий Солярис.

@balaklava:
balaklava

Честь имею, честь продаю. Не имел бы не продавал, я честный.

@Kitai:
Kitai

И Чака Норриса в свое время били. (см. Возвращение дракона)

@balaklava:
balaklava

Интернет без флеша, как фалоимитатор без батареек. Удовольствие получить можно, но все вручную. Уж не знаю как без них владельцы айфонов орудуют.

@randomguy:
randomguy

anglijskie-teksty.by.ru

to pick on smb. => подкалывать кого-либо / придираться:
Why do you pick on me? => Почему ты придираешься ко мне?

the last / final straw => последняя капля (переполнившая чашу терпения):
The final straw was a telephone call from Moscow. => Последней каплей был телефонный звонок из Москвы.