to post messages and comments.

@masai:

Если жуйк экранизируют, ты пойдешь на него в кино?

@masai:

Вот некоторые не любят число 13, некоторые — ещё какое-то число. А я вот не люблю 0.693. Потому что если кроссэнтропия равна этому числу (а это ln 2, если что), то это значит, что классификатор (какая-нибудь нейронная сеточка) нифига не классифицирует, а пытается угадать. Всё время говорит 0, а если не угадала, то возвращает деньги.

Это, наверное, единственный нецелый логарифм, который я знаю до третьего знака. Как в анекдоте про программиста, который бойко называл степени двойки. А когда его спросили про три в квадрате, замялся: «Наверное, что-то дробное…»

@masai:

Написал статейку о корректирующих кодах на хабр: habrahabr.ru Тоже из серии «на пальцах», как когда-то о вейвлетах. В планах написать продолжение о циклических кодах. И вот думаю теперь, что бы ещё такого интересного опубликовать. Может, про машинное обучение что-нибудь?

@masai:

Что-то я подсел на обучающие видео по электронике от @Evtomax. Вроде всю теорию из них знаю, но увлекательно рассказывает с примерами всякими. :)

@masai:
edc

По поводу флешмоба с выкладыванием фоток EDC. Насколько реально сделать дубликат ключей по фото?

@masai:

Занятная статья о возникновении английского языка и его странностях. — inosmi.ru

@masai:

Посмотрел из любопытства курс машинного обучения от ВШЭ на Coursera. Воронцов замечательный мужик, конечно, но курс у него не очень.

1. Непонятно, зачем он вообще что-то говорит, если всё есть на слайдах, которые он, фактически читает.
2. Конспектировать невозможно, так как слайды быстро сменяют друг друга. В этом плане мне больше нравятся лекции, где лектор объяснения пишет по ходу дела. Многие не конспектируют, а я конспектирую всё, реально помогает.
3. Объяснений как таковых нет. Я всё понимал, но лишь потому, что я этим уже лет, наверное, семь занимаюсь. В комментариях люди жалуются. Похоже, создатели курса решили запихнуть больше теории в ущерб пониманию.
4. Отрыв теории от практики. На лекции рассматриваются деревья, алгоритм ID3, все дела. На практике надо с помощью Pandas найти самое популярное имя среди пассажиров «Титаника». Не, я понимаю, что без Pandas и Scikit-learn сейчас никуда, но либо надо про них в лекциях немного рассказывать, либо задачки давать про то, что на теории изучено.
5. Ну и ещё по мелочам.

Хоть я не большой фанат курса от Эндрю Ына, но у него поинтереснее будет, несмотря на то, что курс более однобокий. Он много времени тратил на объяснения. Градиентный спуск только полчаса объяснял, наверное. И он не ленился рассказывать, как пользоваться инструментами (в его случае Octave).

@masai:

Что-то вроде медицинской энциклопедии со стилистикой лурка — encyclopatia.ru Довольно занимательное чтиво.

@masai:

Посмотрел первый сезон «Человека в высоком замке». Как обычно, от книжки Дика осталось мало чего, но снято неплохо. Неплохо передана атмосфера, царящая в оккупированной Америке. Смотрится легко и держит в напряжении.

Первый сезон полностью соответствует книжке, поэтому концовочка может показаться невнятной, кто не читал. Но оно и понятно, в книге больше упор на философию (которую в сериале подрезали), а не на вау-эффект. Хотя анонсировали второй сезон, так что норм.

Не шедевр, но смотреть вполне можно. Так что ждём второй сезон.

@masai:

Случайно наткнулся в букинистическом магазине на книжку «Practical English Usage» за авторством Michael Swan. Раньше о ней не слышал, хотя частенько просматриваю разного рода списки полезной в изучении английского языка литературы.

Книжку купил и не жалею, очень интересная. Это что-то вроде справочника о разного рода неочевидностях и трудностях в языке. Хоть и справочник, читаю просто подряд всё. Можно рекомендовать тем, кто учит английский, хотя совсем новичкам, наверное, не подойдёт, так как там все объяснения по-английски. Но и бояться тоже не стоит. У меня уровень знания где-то intermediate, читаю её свободно. Если даже какое-то слово и непонятно, его всё равно рядом разъясняют.

@masai:

Прочитал «Эхопраксию» Уоттса. Написано проще, чем «Ложная слепота». Хотя как по мне, вторая нормально читается. Сюжеты практически не связаны, так что можно читать историю саму по себе.

Тем, кого коробило от вампиров в НФ, покоробит вторично: тут есть зомби. Не классические ожившие мертвецы, но всё же.

В целом впечатление неплохое, есть неплохие идеи, над которыми можно подумать. Неплохо передана атмосфера. А то иногда встречаются книжки, где всё плохо, но атмосферка такая беззаботно-радостная. Написал бы подробнее, но обсуждать сюжет без спойлеров сложно.

В общем, если «Слепота» понравилась, прочитать стоит.

@masai:

Зелёные ботинки — труп альпиниста в ярко-зелёных ботинках, который является широко известной отметкой высоты 8500 метров на северном склоне Эвереста. ← ru.wikipedia.org

@masai:

Прочитал «Вокзал потерянных снов». Впечатления смешанные. Прочёл со второй попытки после настоятельных рекомендаций @veet. Какой-то экшн там начинается где-то страницы с 800-й из 1500 (по меркам читалки). Да и сюжет там какой-то проходной, из пальца высосан. В этом плане книжка не очень. А вот атмосфера передана великолепно! Атмосфера, конечно, мрачноватая. Я бы с Нью-Кробюзон явно не стал бы переезжать.
Читать продолжение, наверное не буду пока. Слишком для меня эти атмосферные книжки непривычны.

@masai:

Товарищей, которые переводят «roadmap» как «дорожная карта», в моём хейт-листе сместили с первого места товарищи, которые переводят «plain» как «плоский» во фразах вроде «plain text». Плоский текст, угу.

@masai:

Перечитываю «Мир реки» Фармера, т. к. сюжет забыл совсем. Потраченное (в очередной раз) время. Идея, по-справедливости, шикарная — люди разом воскресают в мире, состоящем из одной реки. Тут и знаменитости, и смешение культур. Но автор захлебнулся в своём графоманстве.
Первая книжка ещё интересная, читается легко. Даже тема инопланетян поднимается. Но во второй начинают проступать фейспалмовые сюжетные линии. Например, в мире, где из ресурсов есть только деревья, трава и рыба находят единственное месторождение метеоритного железа и бокситов неподалёку, за пару десятков лет (а то и меньше) создают: пароходы с паровыми пулемётами, радары, компьютеры, самолёты, дирижабли, боевые лазеры! И это силами пары тысяч человек. Сайрус Смит от зависти удавился бы!
Третья книга содержит не просто рояль в кустах, а целый завод музыкальных инструментов. Инопланетянин теперь с другой планеты (вот просто, без объяснений), часть героев, которым сопереживал в течение книги — не те, за кого себя выдают (причём с самого начала). Какие-то боевые феминистки, рабство, секс, наркотики рок-н-ролл. Будто другой человек писал.
Вердикт: первые две книжки можно читать, не особо заморачиваясь реалистичностью, довольно интересно. Дальше читать не стоит.

@masai:

Кто-то использовал CircuitMaker — халявную программку от Altium? Как оно вообще? Так на демке выглядит неплохо, но работает только с облаком, видимо. Ну и версии под Linux нет.

@masai:

Прочитал «Бесконечную Землю» Пратчетта и Бакстера. На один раз, под конец читал по диагонали. Дочитал усилием воли из уважения к Пратчетту.
Идея книги — отличная! Люди вдруг внезапно получают способность скакать между параллельными мирами на параллельные Земли. При этом для сборки машинки перемещения нужна пара резисторов, выключатель и картофелина. Вот казалось бы, из этой идеи можно вытащить кучу всего! Огромный простор для развития сюжета! Политические проблемы, новая преступность (прыгнул в параллельный мир, прошел пару шагов, прыгнул обратно — и ты в Кремле рядом с Путиным), религиозные проблемы, экономические и т. д. Про каждую кучу книг можно написать. Но нет, авторы просто что-то там неразборчиво написали на полстранички и давай описывать какую-то совершенно неважную для сюжета ерунду.
По ходу дела описывается куча сюжетный линий. Спойлер — все (!) тупиковые. В финале вообще непонятно что. Закрывая последнюю страницу, думаешь: «Что это было?» Кульминации как таковой практически нет. Что считать кульминацией? Инцедент с дирижаблем? Атомную бомбардировку, если ей странички две только посвящено?
И кроме основной идеи, в книжке масса другие интересных идей: искусственный интеллект, разумный океан (не Солярис), научное объяснение эльфов и троллей и т. д. Но обозначив идею, авторы тут же её забывают.
Пратчеттовского фирменного юмора тоже почти нет. Раз на десять страниц какая-то хохма встретится — уже хорошо.
Я, конечно, краски сгустил немного. Книжку дочитал же. Но перечитывать вряд ли буду. Полистаю продолжения, вдруг зацепит.

@masai:

Вот часто встречаю забавные примеры неправильного перевода с английского на русский, хотя обратные переводы тоже часто доставляют. Пара баянов:
А она ничего! — She's nothing!
Окружающая среда. — Surrounding wednesday.
Какие ещё примеры вспомните?

@masai:

Уже полчаса сижу, читаю раздел википедии «Городские легенды».

@masai:
WTF

Довольно странно видеть на сайте института РАН ссылочку «Заработок на кликах». → inion.ru (ссылки внизу)