- @lillekorn: *gamesЗа пару дней Тим Шефер уже набрал 1,5 миллиона на новый квест!
А собирать будет ещё месяц.
kickstarter.com3 months ago - @lillekorn: *booksДед Мороз подарил мне книжки: pit.dirty.ru
Теперь сижу и не знаю, с которой лучше начать. Пока перечитываю «Цветы для Элджернона»4 months ago - @Akemi: *mathematicsmathonline.andreaferretti.it
Свободно распространяемые математические книги.
Например, есть книги Фултона, Мамфорда и кучи других математиков.
мимими ! - @jtootf: *scienceа вообще я вот чего скажу: наукой (в частности — математикой, но применимо к любой области) заниматься клёво не потому, то ты можешь добиться каких-то результатов, за которые тебя будут носить на руках. наукой клёво заниматься потому, что она чертовски красива. это необходимо, и этого достаточно6 months ago; 17 replies
- @jtootf: *mathбиографы утверждают, что Софус Ли (любитель бродить пешком) с лёгкостью покрывал 50 километров норвежской пересечённой местности в день; если в процессе прогулки начинался дождь, он снимал с себя одежду и клал её в рюкзак. учил детей плавать он путём вывоза на лодке на середину озера и выбрасывания за борт; утвеждается, что матери пугали им непослушных отпрысков. в наше время разработанной им теорией непрерывных групп пугают студентов6 months ago; 28 replies
- @jtootf:сначала переносим x в правую часть, а потом ГОМОЛОГИИ ПУЧКИ ЭНДОФУНКТОР СХЕМА НАД КОЛЬЦОМ ЭТАЛЬНОЕ ПОДПОКРЫТИЕ
via google.com7 months ago - @lillekorn:8 months ago
- @lillekorn:Сегодня была на свадьбе у девочки из церкви Слово жизни.
Видела странное: студенты из Камеруна в национальных африканских костюмах ломаным русским языком пели «желаем мира во Христе» на мотив Хава нагила. - @lillekorn:Я склонен думать, что добросовестное отношение к труду является прирождённым свойством каждого человека, а чтобы развить в нём аморальное отношение к труду и склонность к халтуре, нужно приложить большие усилия. Для этого нужно создать особенно неблагоприятные условия работы. Эти неблагоприятные условия могут выражаться, например, в противоестественно низкой оплате труда или в том, что плоды труда используются столь нерационально, что практически идут впустую. И то, и другое у нас имеется в достаточной мере.
© Л.С. Понтрягин17 months ago - @lillekorn: *englishВчера, увидев в тексте слово “cutlet”, ощутила внезапное лингвистическое озарение. Правильная котлета должна по определению быть куском рубленого мяса (типа отбивной), а не лепёшкой из дурацкого фарша!17 months ago
- @lillekorn: *books *lytdybrОколо 2 лет назад, когда я переезжала в новую квартиру, мне строго-настрого запретили забирать книги из дедушкиной библиотеки. Но я не послушалась и стащила-таки по книге: Булгакова, Рыбакова, Гарднера (Мартина), Лема и Эдгара Аллана По (на английском языке).
Сейчас я думаю, что этот список говорит обо мне всё, что в принципе можно обо мне сказать.17 months ago - @lillekorn: *books *english *traduttore_traditoreОказывается, “camel cunt” переводится на русский как «верблюжья какашка». Ну или так считает переводчица четвёртой части «Песни льда и пламени».
*irony Ах да, это наверное потому, что в неславянских языках нет мата по определению.
PS. Серию, кстати, дочитала. Жёстко, но доставляет.18 months ago
