- @euphoria: *австралия *новаязеландияВнезапно с получением результатов IELTS оказалось, что у главного заявителя нехватает баллов. Зато с головой хватает для Новой Зеландии, а уровень жизни там сравнимый (в Новой Зеландии даже повыше, но там зато людей меньше). Ну и вообще уехать проще.
Итак, «Эмиграция в НЗ 101: Как?» Вопросы этического и всякого «зачем»-характера пока не обсуждаем.
Первое, что нужно сделать — это a) оценить свой возраст, b) найти свою специальность в списке требуемых профессий, c) посчитать опыт работы с мест, где вам дадут рекомендательные письма, d) посчитать бабло, e) сдать IELTS. Потом нужно сходить на сайт immigration.govt.nz, а конкретно — immigration.govt.nz (там список того, за что дают баллы).
Система уезда такая: сначала подаёте заявление онлайн, если количество баллов 100 и больше, то потом его в течение 1—2 месяцев выбирают, вам назначают офицера, который проверяет документы, а потом по делу выносится вердикт. Для подачи заявления никаких доказательств предоставлять не нужно, всё проверяют позже.
Вся инфа по баллам отсюда: immigration.govt.nz
Дальше под катом. - @euphoria: *австралияЯ тут немного собираюсь эмигрировать, может быть, попишу как-нибудь подробнее, если интересно. А пока немного лытдыбра. Ходили с друзьями готовиться к IELTS, сдали. Сегодня пришли результаты. IELTS — это такой британоориентированный экзамен по английскому, баллы назначаются от 0 до 9 с шагом полбалла. У меня Listening: 8.0, Reading: 7.0, Writing: 6.5, Speaking: 7.5, Overall: 7.5. Печально, мне очень хотелось хотя бы 8.0 по Writing. На занятиях мне за этот модуль давали от 8.0 до 9.0, видимо, сильно завышали.
- @euphoria: *корея *москва *где_поестьРесторан корейской кухни «Белый журавль»
Тем, кто хочет попробовать (южно)корейской кухни, крайне советую при первой возможности брать с собой троих друзей и ехать на Фрунзенскую в этот ресторан. Если начать с плохого, там дурацкая транслитерация в меню, опознать слова без навыка сложно (но всё снабжено фотографиями и описаниями); кроме того, нет тток, изделий из теста. Дорого, вроде бы, но порции огромные. С другой стороны, еда по-настоящему корейская, очень вкусная.
Кухня острая, хотя можно найти более-менее нейтральные блюда, или заказать суп и залить им локальный апокалипсис.
Порции очень велики, например, все супы подают в котелках по восемьсот миллилитров—литру, приходится кооперироваться с другими. Кроме того, после любого заказа приносят 8 панчханов в мисочках: разнокалиберные кимчхи двух—трёх видов, варёные яйца, салат и пр.
После интоксикации красным перцем очень в тему их фруктовое мороженое. Жирное, мягкое, вкусное мороженое подают прямо в замороженном соответствующем фрукте — лимоне, манго, кокосе, дыне... Это не корейская кухня, но вкусно и, главное, по делу.28 days ago - @euphoria: *Москва *вьетнам *где_поестьПрям возле метро Электрозаводская локализовано вьетнамское кафе на 12 столиков с аутентичным персоналом и клиентами. В связи с этим крошечный обзор всех трёх мне известных московских едален с сабжем.
Меню не очень большое, примерно как во Вьет-кафе (масштаб примерно такой: фо три вида, нэм три вида). Еда аутентичная. Цены значительно выше, чем в Сайгоне (про Сайгон ниже), например, большой фо (600 г) стоит 320 р., а там 280. Кофе только вьетнамский, с фильтром, ароматный и крепкий. Порции большие. Готовят быстро. Смешное — антураж: крепкие полированные деревянные столы и стулья, рисунки каминов и винограда на побелённых стенах. Видимо, вьетнамцы захватили казачий курень и готовят еду из его прошлых обитателей.
Насчёт маст си — нуу, разве что если вы фанат означенной кухни. Маст си — это Сайгон — восхитительная забегаловка с грязными скатертями, расположена на Савёловском рынке. Умопомрачительно вкусная еда, большие порции, очень дёшево; персонал почти не говорит по-русски, но всё понимает. Особенно рекомендую местное «вьетнамское желе»: за 100 р на тарелке приносят пакет с ~25 маленькими герметичными контейнерами желе с тропическими вкусами. На что я не люблю желе — тамошнее напоминает домашнее больше всего и очень вкусное. А ещё там можно дёшево купить всякие нори/ким, лапшу и пр.
Про Вьеткафе ничего особенного сказать не могу, дорого, европеизированно, ничо так, вкусно, но вьетнамцы там не едят, а официантки из Средней Азии. Есть доставка, едет дико медленно (4 км проезжает за 1,5 часа минимум).
Обзор собственно кухни чуть позже. Про фо можно прочесть статью в Википедии, угадайте, кто её писал. - @euphoria: *notagЛайза Дэлби «Гейша»
Книга является художественным переложением диссертации Лайзы, написанной после посещения гейш в Токио, Киото, на горячих источниках Атами и даже на Кюсю. Советую читать исключительно в оригинале, потому что переводчик был пьян; мне известны два ляпа из русского издания, первый — словосочетание Kabuquesque play (пьеса в стиле Кабуки) перевели как Кабукеска, второй — когда матушка окия в киотоском Понтотё красила Лайзе губы для дебюта в качестве гейши, то по-английски она сделала это с помощью crimson lipstick (алой помады), а по-русски помада была почему-то фиолетовая, что привело англонеговорящую часть Рунета в замешательство, так как всем известно, что гейши используют только ярко-красную помаду, а всякие косплееры в американских фильмах часто на этом лажают.
К сюжету. Дэлби точно была в курсе того, что американцы знают о гейшах, а что нет: книга построена не в порядке течения времени, а по мере открытия писателем всё более тонких нюансов профессии. Ведь несмотря на то, что гейши и Атами, и Киото, и какого-нибудь Коти на Сикоку — гейши, они очень по-разному относятся к работе, одеваются, танцуют.
Самое интересное, конечно, это описание опыта Лайзы в качестве гейши Понтотё. Так как она работала без оформления в офисе «кэмбан», и, следовательно, не получала денег, технически гейшей она не была, но для западных варваров, то есть, неяпонцев, её наблюдения очень ценны.
В самой Дэлби очень симпатичны две вещи: она настоящий исследователь, который фактов не замалчивает, как та же Минэко Ивасаки, севшая за перо в пику Голдену, и то, что Лайза не пускается ни в романтические грёзы о «прекрасных созданиях» (как я периодически), ни излишне драматизирует их положение; несмотря на то, что в гейши раньше продавали, совсем уж рабства с побоями и изнасилованиями не случалось. Она непредвзята как к гейшам Киото (которые все такие правильные, но фактически развлекательной роли гейш как довольно близкого к народу типажа не исполняют из-за снобства; часто приходят в эту профессию для покрасоваться), так и к весёлым гейшам глухой провинции, которые зато частенько подрабатывают проституцией и сбегают взамуж при первой возможности.1 month ago - @euphoria: *длиннопост *японияЯпонская кухня
Итак, в продолжение темы, рацион японцев. Преамбула из #1681252 справедлива и тут: отсутствие «первого/второго блюда», ингредиенты отличаются от российских, еда называется по содержимому. Однако, в отличие от корейцев, японцы очень многое едят сырым. Другое отличие — сервировка: японское твёрдое блюдо будет красиво подано, украшено зеленью и (возможно) несъедобным реквизитом. Чем более дорогую еду подают, тем меньше порции, и тем больше повар является дизайнером.
Главная еда японцев, опять же, рис. Японский рис клейкий, поэтому его просто есть палочками, он скатывается в довольно плотные комки, которые можно зацепить и отправить в рот. Рис выполняет роль хлеба, поэтому его не солят и вообще не приправляют, но он чуть сладкий сам по себе. Из риса делают много всего, оно тут разбросано по тексту.2 months ago; 13 replies - @euphoria: *日本語Много лет тому назад, на заре обучения нихонге, мною было криво-косо переведено интервью двух майко. Говорили они грамматически просто, но на киотоском диалекте, в котором я ни в зуб ногой. Однако как-то всё-таки удалось перевести всё, кроме одной фразы: 気ぃ張ってなあかんのどすね. Меня волновало сразу множество вещей.
— Зачем после 気 стоит ещё одна «и»? Такой грамматики я не знаю! Вероятно, какая-то хитрая часть речи или сочленение неизвестной мне формы слова.
— Почему после «наа», которое, как известно, означает «нуу, ээ, мм, как сказать» и является заключительной частицей, стоит «кан но досу нэ»? Что за «кан»? (Про «досу» = «дэсу» мне было уже известно.)
И сегодня, трам-тарарам-пам-пам, меня озарило. Это парсится следующим образом:
Киихараттэна акан но досу нэ. А «кии» — это фишка кансайских диалектов: в них односложные слова приобретают долгий гласный (яп. «ки», канс. «кии»), а «акан» — это местное «дамэ». «На» — это суффикс непредикативных прилагательных, останки от бунго: «X нару» (не путать с конструкцией Xに成る, «становиться»).
Таким образом, жуткий ужас расшифровывается как «нельзя тянуть время». Добро победило. - @euphoria: *花柳界* 花柳界
Видео из Акасаки (Токио): чайный домик/ресторан (это ресторан, но прихожая устроена у этих зданий одинаково) изнутри и культурная программа:
youtube.com
Видео гейш из Канадзавы: развлекают клиентов танцами и играми.
youtube.com
youtube.com
youtube.com
Только там что-то со звуком. Но вот это — самый что ни на есть аутентичный вид развлечений с гейшами — сначала культурная программа, а потои все вместе ржут, едят, пьют и буянят.
youtube.com — сятихоко (гимнастическое упражнение, условно — стояние на голове) Мамэтихо
www.youtube.com/watch?v=WxCwzUWnKIQ — короткое видео о Миэхине из Киото (квартал Миягава-тё), она говорит по-японски, внизу английские субтитры.
youtube.com — бессмысленное, но красивое и качественное видео с майко по имени Кимика в последние 2 недели бытия майко, перед переходом в гейши.
youtube.com японская пародия на испепеляющую строгость «старших сестёр» и странные требования к движениям, манерам и даже взгляду (на японском).3 months ago - @euphoria: *面白い *?Неполный список слов, которых мне недостаёт
( идея из webdiscover.ru + excitermag.net )
1. Чувство, когда что-либо не хочется делать не из-за лени, а из-за ощущения, что в процессе могут возникнуть отрицательные эмоции.
2. Ощущение бессилия при наблюдении чьего-либо глупого поведения, которое приведёт к появлению проблем у этого человека или окружающих, при полном осознании того, что тебя это фактически не касается.
3. Ощущение пустоты при попытке сделать что-то, что раньше очень нравилось.
4. Обдумывание неприятных мыслей для собственного успокоения.
5. Чувство, котороые возникает после успешного и долгого труда, или просто так. Вроде «мне подвластен весь мир».
6. Пострадавшее из-за прокрастинации дело (хотя можно использовать причастие страдательного залога глагола «прокрастинировать»).
7. Желание поскорее начать неприятное дело и избавиться от него.
8. Ощущение причастности к общему делу с сохранением ощущения собственной личности.
9. Ощущение причастности к общему делу при игнорировании собственной личности.
10. Настойчивое желание эскапизма.
А вам?3 months ago; 19 replies - @euphoria: *facepalmСегодня моя хорошая знакомая рассказала о репортаже про условия работы на фабрике в китайском городе Бэйджинг, который слушала по радио на английском.
Мне и в голову не могло прийти, что такое бывает в реальной жизни. Я понимаю, хреновый перевод на хреновом сайте, но…3 months ago; 11 replies - @euphoria: *quote *面白い *語学POP«Ин. заимствования заставляют носителей проявлять языковую креативность, тем самым обогащая язык. Смотри, язык — многоуровневая система, так? Ее составляющие: фонема — морфема — лексема (слово)- словосочетание — предложение — текст-стиль. И на каждом уровне возможны заимствования от фонетики ("и русский Н как Н французский произносить умела в нос") до стиля (например, заимствованный из Германий/Англий романтизм). Почему озабоченных чистотой русского языка волнует проникновение ин. слов, но не волнует, что все басни Крылова, по сути, пересказ-перевод басен Лафонтена (который, в свою очередь, заимствовал их у Эзопа)? Мы ж не говорим, что дедушка Крылов — "король римэйков", а считаем, причем совершенно справедливо, что басни Крылова обогатили русскую литературу и, соответственно, русский язык, ибо богатство языка определяется наличием шедевров слова.
К пурификации призывают либо политически озабоченные наивные профаны, либо сами политики, кому нужно изменить политический курс, а изменения в языке — лишь символ политических изменений. В Северной Корее, кстати, все именно так и было, сначала с японскими, потом с русскими, а затем и с китайскими заимствованиями». - @euphoria: *длиннопостПроблематика полового разделения в мировых культурах.
В европейской и подвергшихся её влиянию культурах социальный пол должен быть либо мужским, либо женским, причём иные варианты полового самоопределения воспринимаются негативно. В других же культурах на вопрос часто смотрят шире. Под катом я кратко рассматриваю известные мне практики принятия отличного от этих пола.4 months ago; 13 replies - @euphoria: *花柳界 *длиннопостРазбор одного конкретного визита к гейшам.
blog.goo.ne.jp — целый пост на японском.
Перевод будет от первого лица, а мои высоконравственные комменты — в скобочках, от третьего.
blogimg.goo.ne.jp
Сотрудники некой фирмы поехали в корпоративное путешествие. Его кульминацией стал ужин с гейшами в ресторане 吉兆 (читается, скорее всего, Киттё:, но может быть и не так). За роскошным входом располагался японский садик. Пока мы были внутри, нам не встретилось ни одного постороннего. (Это важно, так как гейш, например, специально учат здороваться с одним и тем же клиентом столько раз, сколько его встречают: клиент может рассекать между разными вечеринками весь вечер, причём все его сотрапезники будут считать, что он выбрался именно к ним и на пять минут.)
blogimg.goo.ne.jp
Мы прошли в большую комнату, нам выдали меню (каллиграфически выписанное на особой бумаге, соответствующей сезону).
blogimg.goo.ne.jp
Это плошка…
Я фотографировал с помощью AF50mm/F1.4.
blogimg.goo.ne.jp
Майко-сан и гейши-сан прибыли из квартала Гион Кобу.
Она, наверное, и не умеет готовить такую еду. (Злость-злость, невежественные клиенты отаке.)
blogimg.goo.ne.jp
(На фото еда.)
Я впечатлён: наш шеф взял с собой свою мать.
Сотрудникам тоже следует брать с собой своих родственников и близких, чтобы повеселиться.
Это нужно указать заранее.
blogimg.goo.ne.jp
Это камера моего соседа, господина К.
Всё-таки в Киттё: коллега снимал с помощью M42マウントのペンタックス55mm/F1
Я раньше одалживал такую линзу.
Фотографии еды, должно быть, получились превосходно. (Кто о чём.)
blogimg.goo.ne.jp
Вкусно, да!
Мы с коллегами ездили в путешествие, разделившись на шесть групп, и каждой подавали отличное от других меню.
Я с нежностью вспоминал прошлую работу секретарём, где мне нужно было готовить ресторан, расположенный на вилле в Киото, к приёму гостей.
Мы часто бывали в Такадай Тэрава Кюдэн (какое-то место, возможно — [бывший] храм).
Цены там как в Киттё:..
Если бы мы пригшлашали гейш, то удивились бы ценам, это точно.
В мире есть и такой мирок.
blogimg.goo.ne.jp
Следует отметить, что гейши принимали гостей вполне нормально, повседневно.
Высокопоставленных они обслуживают по высшему разряду, а простых людей — как знакомых.
blogimg.goo.ne.jp
Майко-сан всё ещё 20 лет.
Нет, вообще, в 20 лет майко уже зовут гейшей. (Имеется в виду: она уже должна быть гейшей.)
Но в наше время 22-летние майко — не редкость.
blogimg.goo.ne.jp
(Еда.)
blogimg.goo.ne.jp
Разгар вечеринки.
blogimg.goo.ne.jp
Ммм, вкусно!
Просить добавку можно!
blogimg.goo.ne.jp
Десерт.
После окончания ужина все сфотографировались на память.
Потом сходили взглянуть на сад и уехали на автобусе в гостиницу.
(Тут у меня личный фэйл, я не понимаю следующее предложение.)
Мы обсуждали прогулку по Гиону. - @euphoria: *quote *facepalm/nurfis: Проблема в следующем: потребовалось установить корейский язык. Установил с диска поддержку корейского, японского, китайского. При установке никаких проблем не возникло. Но потом в любом приложении ставлю корейскую раскладку, а печатает всё равно латиницей. Как быть? Заранее спасибо.
Testerprivate: Съешь собачатины!!!/
Рунет: вам всегда помогут отзывчивые пользователи. - @euphoria: *面白い *語学POPКрайне занятный, но длинный отрывок из книги В. А. Никонова «География фамилий». Кратко рассказывается об истории простых русских фамилий вроде «Телегин» или «Сорокин» (тизер: они происходят не от слов «телега» и «сорока») mnial-08.livejournal.com4 months ago
- @euphoria: *面白いНебольшая статья Ланькова об истории востоковедения в России с дореволюционных времён до наших дней:
1. old.russ.ru
2. old.russ.ru - @euphoria: *誠さん *日本語Звонит Макото. Я ощутимо хочу есть, но отвечаю. Через 10 минут передо мной ставят готовую горячую пиццу. Макото уверенно вещает что-то длинное про порядки в японских школах, казалось бы — выключи микрофон да ешь спокойно. Засада в том, что из-за айдзути (постоянных «мм-каний» в ответ рассказывающему собеседнику) приходится пинговаться раз в реплику, иначе он думает, что у нас проблемы со связью.
А в конце он вообще начал про еду говорить. Садист. - @euphoria: *длиннопост *notagПрочитанные книги
В общей сложности, за новогодние каникулы мне пришлось провести больше сорока часов в поездках, то есть, это был отличный шанс почитать в кои-то веки художку. По рекомендациям в блогах были выбраны десять книг, из которых удалось прочесть семь. О них и пойдёт речь, в порядке очереди.
Билл Гейтс, «Дорога в будущее», ок. 650 кбайт
Сначала о плохом. Переводчика повесить, вместе с его Вселенской церковью (Catholic Church) и остальными порождёнными им чудищами.
Теперь о хорошем. Билл всю жизнь остаётся потрясающим оптимистом и романтиком. Это очень завораживает. Когда читаешь о том, как он видит будущее (посмеиваясь, глядя из 2012 на 1996, над некоторыми предсказаниями), заряжаешься его эмоциями, начинаешь глубже дышать, и так далее. Часть книги занимает история Майкрософт, начиная от самого основания. Рекомендую читать после просмотра «Пиратов Кремниевой долины».
Сара Груэн, «Воды слонам!», ок. 610 кбайт
Повествование старика, живущего в доме престарелых и постепенно теряющего способность мыслить перемежается его воспоминаниями. Герой в молодости (1930-е) сбежал из университета, едва его не окончив, и подался в бродячий цирк ветеринаром. Скандалы, интриги, расследования, леопард сожрал мясо льва, директор цирка козёл, его жена — верная молоденькая милашка. Книжка добрая, довольно реалистичная, однако особого впечатления не оставила. Самая сильная часть — рассуждения старика, понимающего, что он медленно теряет связь с реальностью.
(дальше под джуйкокатом)4 months ago; 15 replies
