*anime *fansub *umineko_no_naku_koro_ni Собственно, с сего дня я считаю нужным рекламировать свои субтитры и здесь тоже.
Причина, по которой эти субтитры делаются, проста — любовь к Уминеко в частности и к серии When They Cry вообще.
И, судя по всему, делаются они вовсе не зря. Вот уже вышло 6 серий аниме, и, беспристрастно проанализировав субтитры всех остальных групп, можно сделать лишь одно заключение: наши субтитры как минимум вторые по качеству. А в чём-то, возможно, и первые.
Пожалуй, будет правильнее обойтись без имён и конкретных примеров, однако замечу, что порой чтение чужих субтитров доставляло нам немало приятных минут. Правда, основной эмоцией была грусть — ведь порой неточности в чужих субтитрах полностью искажали смысл.
Так что, мы будем и дальше стараться держать планку качества на должном уровне.
Скачать субтитры можно либо по прямой ссылке: dobrochan.ru либо, разумеется, в Архиве Субтитров: fansubs.ru , за авторством Kirakishou и Wizary.
Если кому-то будет полезен наш труд — я буду только рад.
Приятного просмотра.
#216759 from kirakishou, 7 months ago
Причина, по которой эти субтитры делаются, проста — любовь к Уминеко в частности и к серии When They Cry вообще.
И, судя по всему, делаются они вовсе не зря. Вот уже вышло 6 серий аниме, и, беспристрастно проанализировав субтитры всех остальных групп, можно сделать лишь одно заключение: наши субтитры как минимум вторые по качеству. А в чём-то, возможно, и первые.
Пожалуй, будет правильнее обойтись без имён и конкретных примеров, однако замечу, что порой чтение чужих субтитров доставляло нам немало приятных минут. Правда, основной эмоцией была грусть — ведь порой неточности в чужих субтитрах полностью искажали смысл.
Так что, мы будем и дальше стараться держать планку качества на должном уровне.
Скачать субтитры можно либо по прямой ссылке: dobrochan.ru либо, разумеется, в Архиве Субтитров: fansubs.ru , за авторством Kirakishou и Wizary.
Если кому-то будет полезен наш труд — я буду только рад.
Приятного просмотра.
Replies (39)
- @RusAnon:>наши субтитры как минимум вторые по качеству#216759/1 from /s/, 7 months ago
А кто первый? - @lirufag:Хорошо, что вы делате такое полезное дело для всех любителей японской анимации, и особенно для фанатов произведений Рюкиши. Жду с нетерпением полного выхода всех серий, чтобы оценить ваш труд, ибо не очень люблю смотреть онгоинги.#216759/2 from tkabber, 7 months ago
- @Mei-sama:@RusAnon Ну, после соответствующей обработки на форуме, субтитры, редактором коих является незабвенный Stan WarHammer, думаю, выглядят красивее. Но это лишь вопрос опыта.#216759/3 from kirakishou, 7 months ago
- @Mei-sama:@lirufag Спасибо, будем стараться.#216759/4 from kirakishou, 7 months ago
- @Mei-sama:Fixed сломанная прямая ссылка: dobrochan.ru#216759/5 from kirakishou, 7 months ago
- @lexszero:ансаб переводите?#216759/6 from desktop, 7 months ago
- @Mei-sama:@lexszero В основном — да, ибо перевод напрямую с японского отнимет слишком много времени и сил; знания не настолько хороши. Однако, знания хотя бы позволяют исправлять ошибки в ансабе, которых не видят другие саб-группы. (А они там таки есть, по парочке на серию).#216759/7 from kirakishou, 7 months ago
- @MiklerGM:перевод с ансаба?#216759/8 from SXG75, 7 months ago
- @MiklerGM:ну тогда не интересно, раз перевод с ансаба, оригинал то знаете?#216759/9 from SXG75, 7 months ago
- @Mei-sama:@MiklerGM >ну тогда не интересно#216759/10 from kirakishou, 7 months ago
Сомневаюсь, что при текущем уровне знания языка перевод с японского был бы лучше, чем перевод с английского с проверкой оного на соответствие с оригиналом.
>оригинал то знаете?
Очевидно же. Мне вообще неясно, как можно сабить Уминек, не читая ВН, лол. - @MiklerGM:@Mei-sama очевидно, гг сабят же#216759/11 from SXG75, 7 months ago
- @Mei-sama:@MiklerGM Это печально, ежели это правда. Впрочем, то, что ни одна из остальных русских групп, работающих над сабами, новеллу не читала, куда более заметно.#216759/12 from kirakishou, 7 months ago
- @MiklerGM:спасибо за ссылку на саб приеду в город — посмеюсь над ними#216759/13 from SXG75, 7 months ago
- @lexszero:@Mei-sama ложь, пиздежь и провокация. google HATE-RAWS, HATE-SUBS#216759/14 from desktop, 7 months ago
- @MiklerGM:@Mei-sama вы тоже вряд ли читали оригинал новеллы. вы не знаете всех групп#216759/15 from SXG75, 7 months ago
- @Mei-sama:@MiklerGM Лол, смейтесь, сколько душе угодно. Не всё же мне одному смеяться, чужие сабы читая.#216759/16 from kirakishou, 7 months ago
- @MiklerGM:@Mei-sama я и так смеюсь каждый четверг, читая чужой сап#216759/17 from SXG75, 7 months ago
- @Mei-sama:@lexszero Так я читал сабы HATE-RAWS, которые позиционируются, как перевод с японского. Они на диво кривы и неправильны. Причем, у меня вообще большие сомнения по поводу того, что они действительно с японского переводят. Уж слишком характерные ошибки были и у них, и у [gg]#216759/18 from kirakishou, 7 months ago
- @MiklerGM:@Mei-sama назови ошибки, неверный#216759/19 from SXG75, 7 months ago
- @Mei-sama:@MiklerGM Ошибки у Hate? Думааете, я храню у себя подобные работы? Да и халявным редактором я вроде не нанимался. Скажу лишь, что мне хватило мельком просмотреть скрипт к 2-3м сериям, увидеть пару неточностей, искажающих смысл, да бросить это дело. Про опечатки и прочее я молчу вообще, лол.#216759/20 from kirakishou, 7 months ago
- @Radjah:А ссылку не тему можно?#216759/21 from Miranda, 7 months ago
- @MiklerGM:@Mei-sama я качаю их равки ) мне интересны преемущества твоего саба, кстати, ты с ичана, ведь так, дорогой мой друг онанимус, саб который был там, отличается от саба в равках#216759/22 from SXG75, 7 months ago
- @Mei-sama:@Radjah На какую тему?#216759/23 from kirakishou, 7 months ago
- @Radjah:@Mei-sama Тема на форуме фансаба#216759/24 from Miranda, 7 months ago
- @Mei-sama:@MiklerGM Я читал сабы, которые они сами назвали "финальным релизом". И говорю именно про них.#216759/25 from kirakishou, 7 months ago
- @Mei-sama:@Radjah Какую тему на форуме фансабы, о чём вы? Я воспринимаю Архив Субтитров лишь как место, куда я могу субтитры закачать, а кто-нибудь другой, соответственно, скачать. А все ваши форумные разборки мне глубоко до лампочки. Такие дела.#216759/26 from kirakishou, 7 months ago
- @MiklerGM:с момента того релиза многое изменилось, ибо в равках другой сап. ты быдло, ты не отрицаешь, то,что ты зеленый?#216759/27 from SXG75, 7 months ago
- @Radjah:@Mei-sama Я хочу почитать отзывы о сабах этих#216759/28 from Miranda, 7 months ago
- @Mei-sama:@Radjah Придётся вам умерить свои желания, тему на форуме открывать я не планирую. Косвенным показателем могут служить циферки у сабов — циферок больше только у Стена, что очевидно. Ну и Пушок там чего-то догоняет, но лишь потому, что я запоздало 6ю серию выложил. Качество сабов-то у него ужасное.#216759/29 from kirakishou, 7 months ago
- @Radjah:@Mei-sama Да мне срать на циферка, я хочу почитать то, что люди об этих сабах говорят!#216759/30 from Miranda, 7 months ago
- @Mei-sama:@MiklerGM >с момента того релиза многое изменилось#216759/31 from kirakishou, 7 months ago
Да мне глубоко наплевать, лол. Если они стали делать лучше, то я за них лишь рад. В конечном счёте, всё ради зрителя же.
>ты быдло, ты не отрицаешь, то,что ты зеленый?
Ох уж кот бы говорил. - @Mei-sama:@Radjah Щито поделать. Молчаливо одобряют, видимо.#216759/32 from kirakishou, 7 months ago
- @MiklerGM:@Mei-sama почитав твой саб, ответственно заявляю, это быдло сап в котором затерт смысл и он не отображает сути чаек. развлекайся дальше#216759/33 from SXG75, 7 months ago
- @Mei-sama:@MiklerGM Докажи @ Обоснуй. "Батора-кун" у Хейтов, конечно, суть полностью отражает.#216759/34 from kirakishou, 7 months ago
И да, ваша манера разговаривать меня умиляет. - @MiklerGM:@Mei-sama я не батора, если ты используешь перевод имени батора и пишешь баттлер, то почему бы не перевести его на русский и писать, 'боевик'. я позже дам цитаты, давай в четверг, как сделаешь саб-поговорим, я как раз буду за компом#216759/35 from SXG75, 7 months ago
- @Mei-sama:@MiklerGM Я пишу имена так, как считаю нужным. Вы ещё к "Беатрис" прикопайтесь, ke-ke-ke.#216759/36 from kirakishou, 7 months ago
И да, подробности вашей личной жизни меня не интересуют. Если у вас будут какие-то конструктивные замечания по сабам — пишите, когда угодно. Возможно, некоторые из них будут справедливы, ибо я ни в коем случае не заявляю, что мой саб "очень хорош" или "совершеннен". Он просто объективно лучше подавляющего числа остальных.
А мне лично он вот не нравится совсем, но что поделать. - @Radjah:@Mei-sama Вот только не надо тут отращивать ЧСВ#216759/37 from Miranda, 7 months ago
- @Mei-sama:@Radjah Причём тут ЧСВ вообще? Конструктивной критике я только рад. Просто имена — это такая тонкая материя, в которой придти к чему-то определённому весьма сложно. Поэтому я руководствуюсь лишь принципом "Как мне больше нравится." В конце концов, я же никому ничего не навязываю.#216759/38 from kirakishou, 7 months ago
- @wizary@jabber.ru:Визари здесь. Вы хотите примеров кривости сабов других групп? Скиньте мне их — не храню.#216759/39 from Miranda, 7 months ago
В моём личном топе — Цветы Насилия (тм) от Nesitach. Они быстро это исправили, но я лично бился головой в агонии смеха от такого перевода "rape flowers"
Алсо, хочу добавить — мы фанаты... просто фанатики новеллы. Поэтому сотворение хорошего саба на аниме по ней — крестовый поход и святая война.
